Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
garcon
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
garcon
Commits
491eb11d
Commit
491eb11d
authored
2 years ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation it (100%).
8 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
183b75b0
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/it.po
+10
-130
10 additions, 130 deletions
po/it.po
with
10 additions
and
130 deletions
po/it.po
+
10
−
130
View file @
491eb11d
...
...
@@ -10,137 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 202
2
-0
2-01
00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 20
22
-0
2
-0
1 14:04
+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 202
3
-0
3-13
00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 20
13
-0
7
-0
2 20:32
+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>
, 2022
\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=
2
; plural=
(n != 1)
;\n"
"Plural-Forms: nplurals=
3
; plural=
n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2
;\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessori"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
msgstr "Applicazioni e strumenti comuni per la scrivania"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
msgstr "Strumenti per lo sviluppo di programmi"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Istruzione"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
msgstr "Programmi educativi"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
msgstr "Giochi, puzzle e altri programmi per lo svago"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "Applicazioni per la creazione e la manipolazione di immagini"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Impostazioni per vari dispositivi hardware"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
msgstr "Editor e riproduttori audio e video"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
msgstr "Applicazioni per accedere a internet"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Applicazioni per l'ufficio e la produttività"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Applicazioni che non rientrano nelle altre categorie"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Impostazioni personali"
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
msgid "Science"
msgstr "Scienza"
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
msgid "Scientific software"
msgstr "Software scientifico"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Salvaschermi"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
msgstr "Applet salvaschermo"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
msgstr "Applicazioni per le impostazioni del sistema e della scrivania"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Strumenti e utilità di sistema"
#: ../garcon/garcon-menu.c:707
#: ../garcon/garcon-menu.c:716
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "File \"%s\" non trovato"
...
...
@@ -155,25 +35,25 @@ msgstr "Impossibile caricare i dati del file di menu \"%s\": %s"
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Impossibile caricare i dati del file di menu \"%s\""
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
380
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
412
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\"."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
06
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
38
msgid "Launch Error"
msgstr "Errore di avvio"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:40
8
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
4
0
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
msgstr "Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e modificare gli elementi del menu."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
10
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
42
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
928
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
591
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Impossibile caricare il menu delle applicazioni"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment