Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c5207392 authored by Andreas Eitel's avatar Andreas Eitel Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation de (100%).

786 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 1d0870e0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 07:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -149,19 +149,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2011
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898
#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2165
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775
#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2166
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
......@@ -174,7 +172,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr "Neue Datei erstellen"
#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2208
#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
......@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
......@@ -244,8 +242,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500
#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
......@@ -276,8 +273,8 @@ msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb entfernen?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Papierkorb leeren"
......@@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "Keine Anwendung ausgewählt"
msgid "Other Application..."
msgstr "Andere Anwendung …"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2625
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842
msgid "Open With"
msgstr "Öffnen mit"
......@@ -427,9 +424,9 @@ msgstr "Anwendung auswählen"
#. change the accept button label text
#. aka "activate"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1247
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
......@@ -617,19 +614,19 @@ msgstr "Die Anzahl der Dateinamen für Quelle und Ziel muss übereinstimmen"
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "Ein Zielverzeichnis muss angegeben werden"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Listens_palten festlegen …"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Die Listenspalten in der Detailansicht festlegen"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
#: ../thunar/thunar-details-view.c:411
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaillierte Ordneransicht"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
#: ../thunar/thunar-details-view.c:412
msgid "Details view"
msgstr "Detailansicht"
......@@ -808,7 +805,7 @@ msgstr "Hierher verknü_pfen"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688
#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "»%s« konnte nicht umbenannt werden"
......@@ -877,12 +874,12 @@ msgstr "Datei"
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394
msgid "File System"
msgstr "Dateisystem"
......@@ -922,22 +919,22 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ungültige Schreibtischdatei"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s von %s frei (%d%% verwendet)"
#: ../thunar/thunar-history.c:308
#: ../thunar/thunar-history.c:296
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "Der Eintrag wird aus dem Verlauf entfernt"
#: ../thunar/thunar-history.c:320
#: ../thunar/thunar-history.c:308
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden"
......@@ -1057,11 +1054,11 @@ msgid ""
"space."
msgstr "Das Ziel hat nicht genügend Speicherplatz. Versuchen Sie, Dateien zu entfernen, um Platz zu schaffen."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:236
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Mit anderer A_nwendung öffnen …"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2626
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Eine andere Anwendung wählen, mit der die ausgewählte Datei geöffnet werden soll"
......@@ -1069,304 +1066,340 @@ msgstr "Eine andere Anwendung wählen, mit der die ausgewählte Datei geöffnet
#. possible to automatically migrate to new accel paths.
#. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
#. fix that
#: ../thunar/thunar-launcher.c:240
#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
msgid "_Send To"
msgstr "_Senden an"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschaften …"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1292
#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Verknüpfung erstellen"
msgstr[1] "_Verknüpfungen erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:245
#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
msgid "Du_plicate"
msgstr "Ver_doppeln"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527
#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
msgid "_Rename..."
msgstr "_Umbenennen …"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Alle Dateien und Ordner im Papierkorb entfernen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386
#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Neuen _Ordner erstellen …"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:248
#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Einen neuen, leeren Ordner im aktuellen Ordner erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
msgid "Create _Document"
msgstr "Neues _Dokument erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
msgid "Create a new document from a template"
msgstr "Ein neues Dokument aus einer Vorlage erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:251
#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
msgid "_Restore"
msgstr "_Wiederherstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481
#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "In den Papierkorb _verschieben"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien verschieben oder kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "In Ordner e_infügen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien in den gewählten Ordner verschieben oder kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430
#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:260
#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415
#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:261
#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:821
#. append the "Mount" item
#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
msgid "_Mount"
msgstr "_Einhängen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
msgid "Mount the selected device"
msgstr "Einhängen des ausgewählten Geräts"
#. append the "Unmount" item
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212
msgid "_Unmount"
msgstr "_Aushängen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
msgid "Unmount the selected device"
msgstr "Aushängen des ausgewählten Geräts"
#. append the "Eject" (safely remove drive) item
#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
msgid "_Eject"
msgstr "Aus_werfen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
msgid "Eject the selected device"
msgstr "Auswerfen des ausgewählten Geräts"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden"
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "%d Datei konnte nicht geöffnet werden"
msgstr[1] "%d Dateien konnten nicht geöffnet werden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass alle Ordner geöffnet werden sollen?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:868
#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "Es wird %d neues Dateiverwaltungsfenster geöffnet."
msgstr[1] "Es werden %d neue Dateiverwaltungsfenster geöffnet."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:871
#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "%d neues Fenster öffnen"
msgstr[1] "%d neue Fenster öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1247
#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingehängt werden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei öffnen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
msgid "_Execute"
msgstr "_Ausführen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei ausführen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien ausführen"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "In neuem _Reiter öffnen"
msgstr[1] "In %d neuen Rei_tern öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1256
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "Den ausgewählten Ordner in neuem Reiter anzeigen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Ordner in %d neuen Reitern anzeigen"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "In neuem _Fenster öffnen"
msgstr[1] "In %d neuen _Fenstern öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "Den ausgewählten Ordner in neuem Fenster anzeigen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Ordner in %d neuen Fenstern anzeigen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei erstellen"
msgstr[1] "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei umbenennen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien umbenennen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
msgstr[0] "Wiederherstellen der ausgewählten Datei an ihrem ursprünglichen Speicherort"
msgstr[1] "Wiederherstellen der ausgewählten Dateien an ihrem ursprünglichen Speicherort"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1345
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei in den Papierkorb verschieben"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien in den Papierkorb verschieben"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1363
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei dauerhaft löschen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien dauerhaft löschen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1404
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473
msgid "Cut the selection"
msgstr "Auswahl ausschneiden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1429
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497
msgid "Copy the selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1439
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1462
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Einfügen der Zwischenablage"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingehängt werden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1674
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Seitenleiste (Lesezeichen erstellen)"
msgstr[1] "Seitenleiste (Lesezeichen erstellen)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1675
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Neues Lesezeichen für den ausgewählten Ordner erstellen"
msgstr[1] "Neue Lesezeichen für die ausgewählten Ordner erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1694
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Schreibtisch (Verknüpfung erstellen)"
msgstr[1] "Schreibtisch (Verknüpfungen erstellen)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1695
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf dem Schreibtisch erstellen"
msgstr[1] "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf dem Schreibtisch erstellen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1716 ../thunar/thunar-launcher.c:1754
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei an »%s« senden"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien an »%s« senden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2224
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312
msgid "New Empty File"
msgstr "Leere Datei"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2225
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313
msgid "New Empty File..."
msgstr "Neue leere Datei …"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2421
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512
#, c-format
msgid "No templates installed in \"%s\""
msgstr "Keine Vorlagen in \"%s\" installiert"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2434
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leere Datei"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2528
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehangen werden"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Mit »%s« öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 ../thunar/thunar-launcher.c:2596
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "»%s« verwenden, um die ausgewählte Datei zu öffnen"
msgstr[1] "»%s« verwenden, um die ausgewählten Dateien zu öffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2595
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Mit »%s« öffnen"
#. we can only show a generic "Open" action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "Mit der Standardanwendung ö_ffnen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
......@@ -2379,26 +2412,6 @@ msgstr "In neuem Reiter öffnen"
msgid "Open in New Window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327
msgid "_Mount"
msgstr "_Einhängen"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
msgid "_Unmount"
msgstr "_Aushängen"
#. append the "Eject" (safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
msgid "_Eject"
msgstr "Aus_werfen"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Verknüpfung er_stellen"
......@@ -2422,16 +2435,6 @@ msgstr "Der Pfad »%s« verweist nicht auf einen Ordner"
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Neues Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehangen werden"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:165
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr "Hier klicken, um die Berechnung der Ordnergröße abzubrechen."
......@@ -2602,10 +2605,6 @@ msgstr[1] "%lu Sekunden verbleibend (%s/s)"
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …"
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Eigenschaften …"
#: ../thunar/thunar-util.c:281
#, c-format
msgid "Invalid path"
......@@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "Unbekanntes schließendes Element <%s>"
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Der Speicherort für »uca.xml« konnte nicht bestimmt werden"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1547
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Befehl nicht angegeben"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment