From c520739233de07fea3194e8a1dda4313ca036480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de> Date: Sun, 23 Aug 2020 12:45:36 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation de (100%). 786 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 261 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2fae95be6..8967c69b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,19 +149,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2011 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2165 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250 msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2166 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251 msgid "Create New Folder" msgstr "Neuen Ordner erstellen" @@ -174,7 +172,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Neue Datei erstellen" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2208 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 @@ -244,8 +242,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -276,8 +273,8 @@ msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb entfernen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Papierkorb leeren" @@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "Keine Anwendung ausgewählt" msgid "Other Application..." msgstr "Andere Anwendung …" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2625 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842 msgid "Open With" msgstr "Öffnen mit" @@ -427,9 +424,9 @@ msgstr "Anwendung auswählen" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" @@ -617,19 +614,19 @@ msgstr "Die Anzahl der Dateinamen für Quelle und Ziel muss übereinstimmen" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Ein Zielverzeichnis muss angegeben werden" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Listens_palten festlegen …" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Die Listenspalten in der Detailansicht festlegen" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:411 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Detaillierte Ordneransicht" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:412 msgid "Details view" msgstr "Detailansicht" @@ -808,7 +805,7 @@ msgstr "Hierher verknü_pfen" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "»%s« konnte nicht umbenannt werden" @@ -877,12 +874,12 @@ msgstr "Datei" msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 +#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 +#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "File System" msgstr "Dateisystem" @@ -922,22 +919,22 @@ msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ungültige Schreibtischdatei" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s von %s frei (%d%% verwendet)" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:296 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "Der Eintrag wird aus dem Verlauf entfernt" -#: ../thunar/thunar-history.c:320 +#: ../thunar/thunar-history.c:308 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden" @@ -1057,11 +1054,11 @@ msgid "" "space." msgstr "Das Ziel hat nicht genügend Speicherplatz. Versuchen Sie, Dateien zu entfernen, um Platz zu schaffen." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Mit anderer A_nwendung öffnen …" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2626 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Eine andere Anwendung wählen, mit der die ausgewählte Datei geöffnet werden soll" @@ -1069,304 +1066,340 @@ msgstr "Eine andere Anwendung wählen, mit der die ausgewählte Datei geöffnet #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:240 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 msgid "_Send To" msgstr "_Senden an" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften …" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Verknüpfung erstellen" msgstr[1] "_Verknüpfungen erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:245 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 msgid "Du_plicate" msgstr "Ver_doppeln" -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:253 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen …" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:254 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Alle Dateien und Ordner im Papierkorb entfernen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create _Folder..." msgstr "Neuen _Ordner erstellen …" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Einen neuen, leeren Ordner im aktuellen Ordner erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create _Document" msgstr "Neues _Dokument erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Ein neues Dokument aus einer Vorlage erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Restore" msgstr "_Wiederherstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "In den Papierkorb _verschieben" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien verschieben oder kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "In Ordner e_infügen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien in den gewählten Ordner verschieben oder kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 +#. append the "Mount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +msgid "_Mount" +msgstr "_Einhängen" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +msgid "Mount the selected device" +msgstr "Einhängen des ausgewählten Geräts" + +#. append the "Unmount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Aushängen" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "Unmount the selected device" +msgstr "Aushängen des ausgewählten Geräts" + +#. append the "Eject" (safely remove drive) item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +msgid "_Eject" +msgstr "Aus_werfen" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +msgid "Eject the selected device" +msgstr "Auswerfen des ausgewählten Geräts" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d Datei konnte nicht geöffnet werden" msgstr[1] "%d Dateien konnten nicht geöffnet werden" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Sind Sie sicher, dass alle Ordner geöffnet werden sollen?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:868 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Es wird %d neues Dateiverwaltungsfenster geöffnet." msgstr[1] "Es werden %d neue Dateiverwaltungsfenster geöffnet." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:877 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "%d neues Fenster öffnen" msgstr[1] "%d neue Fenster öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 +#, c-format +msgid "Failed to mount \"%s\"" +msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingehängt werden" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei öffnen" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "_Execute" msgstr "_Ausführen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei ausführen" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien ausführen" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "In neuem _Reiter öffnen" msgstr[1] "In %d neuen Rei_tern öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1256 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Den ausgewählten Ordner in neuem Reiter anzeigen" msgstr[1] "Die ausgewählten Ordner in %d neuen Reitern anzeigen" -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "In neuem _Fenster öffnen" msgstr[1] "In %d neuen _Fenstern öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Den ausgewählten Ordner in neuem Fenster anzeigen" msgstr[1] "Die ausgewählten Ordner in %d neuen Fenstern anzeigen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei erstellen" msgstr[1] "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei umbenennen" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien umbenennen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Wiederherstellen der ausgewählten Datei an ihrem ursprünglichen Speicherort" msgstr[1] "Wiederherstellen der ausgewählten Dateien an ihrem ursprünglichen Speicherort" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1345 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei in den Papierkorb verschieben" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien in den Papierkorb verschieben" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1363 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei dauerhaft löschen" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien dauerhaft löschen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1404 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 msgid "Cut the selection" msgstr "Auswahl ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1429 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497 msgid "Copy the selection" msgstr "Auswahl kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1439 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1462 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Einfügen der Zwischenablage" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingehängt werden" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1674 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Seitenleiste (Lesezeichen erstellen)" msgstr[1] "Seitenleiste (Lesezeichen erstellen)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1675 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Neues Lesezeichen für den ausgewählten Ordner erstellen" msgstr[1] "Neue Lesezeichen für die ausgewählten Ordner erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1694 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Schreibtisch (Verknüpfung erstellen)" msgstr[1] "Schreibtisch (Verknüpfungen erstellen)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1695 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf dem Schreibtisch erstellen" msgstr[1] "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf dem Schreibtisch erstellen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1716 ../thunar/thunar-launcher.c:1754 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Die ausgewählte Datei an »%s« senden" msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien an »%s« senden" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2224 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312 msgid "New Empty File" msgstr "Leere Datei" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2225 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313 msgid "New Empty File..." msgstr "Neue leere Datei …" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2421 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Keine Vorlagen in \"%s\" installiert" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2434 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525 msgid "_Empty File" msgstr "_Leere Datei" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2528 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 +#, c-format +msgid "Failed to eject \"%s\"" +msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 +#, c-format +msgid "Failed to unmount \"%s\"" +msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehangen werden" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Mit »%s« öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 ../thunar/thunar-launcher.c:2596 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "»%s« verwenden, um die ausgewählte Datei zu öffnen" msgstr[1] "»%s« verwenden, um die ausgewählten Dateien zu öffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2595 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Mit »%s« öffnen" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Mit der Standardanwendung ö_ffnen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -2379,26 +2412,6 @@ msgstr "In neuem Reiter öffnen" msgid "Open in New Window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327 -msgid "_Mount" -msgstr "_Einhängen" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 -msgid "_Unmount" -msgstr "_Aushängen" - -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339 -msgid "_Eject" -msgstr "Aus_werfen" - #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 msgid "Create _Shortcut" msgstr "Verknüpfung er_stellen" @@ -2422,16 +2435,6 @@ msgstr "Der Pfad »%s« verweist nicht auf einen Ordner" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Neues Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehangen werden" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:165 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "Hier klicken, um die Berechnung der Ordnergröße abzubrechen." @@ -2602,10 +2605,6 @@ msgstr[1] "%lu Sekunden verbleibend (%s/s)" msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen …" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580 -msgid "P_roperties..." -msgstr "_Eigenschaften …" - #: ../thunar/thunar-util.c:281 #, c-format msgid "Invalid path" @@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "Unbekanntes schließendes Element <%s>" msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Der Speicherort für »uca.xml« konnte nicht bestimmt werden" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1547 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "Befehl nicht angegeben" -- GitLab