Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 6ac556d1 authored by Cheng-Chia Tseng's avatar Cheng-Chia Tseng Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 75814f05
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 22:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 22:38+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
......@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"將會移除右鍵選單中快速啟動的選項, 不過並不會移除選項所關聯的程式。\n"
"\n"
"您可以選擇只移除透過檔案管理程式中「以其它程式開啟」的選項所建立的檔案開啟方"
"您可以選擇只移除透過檔案管理中「以其它程式開啟」的選項所建立的檔案開啟方"
"式。"
#. display an error to the user
......@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
"use the user defined column widths."
msgstr ""
"依原設定,為了要顯示所有的文字,欄位會自動延展。如果您\n"
"停用下面這項行為,本檔案管理程式將一律使用使用者設定的\n"
"停用下面這項行為,本檔案管理將一律使用使用者設定的\n"
"欄位寬度。"
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
......@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "您真的要開啟所有的資料夾嗎?"
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "這將會開啟 %d 個各自分離的檔案管理程式視窗。"
msgstr[0] "這將會開啟 %d 個各自分離的檔案管理視窗。"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:684
#, c-format
......@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "檔案管理程式偏好設定"
msgstr "檔案管理偏好設定"
#.
#. Display
......@@ -2583,14 +2583,14 @@ msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
"Thunar 是快速且易於使用的檔案管理程式\n"
"Thunar 是快速且易於使用的檔案管理\n"
"是附屬於 Xfce 桌面環境計畫的工具程式。"
#. set window title and icon
#: ../thunar/thunar-window.c:2403 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "檔案管理程式"
msgstr "檔案管理"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
msgid "Label"
......@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr ""
"選取此選項後,於檔案管理程式或選單執行命令時將獲得啟動提示,請注意並不是所有"
"選取此選項後,於檔案管理或選單執行命令時將獲得啟動提示,請注意並不是所有"
"程式皆支援啟動提示功能。"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
......@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid ""
"You can configure custom actions that will appear in the\n"
"file managers context menus for certain kinds of files."
msgstr ""
"您可以設定自訂的動作以便在檔案管理程式的右鍵選單中對\n"
"您可以設定自訂的動作以便在檔案管理的右鍵選單中對\n"
"特定類別的檔案以自己的方式來作處理。"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
......@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid ""
"action should only appear for certain kinds of\n"
"files."
msgstr ""
"本頁面列出了在檔案管理程式裡會出現在\n"
"本頁面列出了在檔案管理裡會出現在\n"
"滑鼠右鍵選單中所能採用的可選動作。\n"
"您可在此指定處理檔案的關鍵字眼,\n"
"其中要處理的關鍵字應以半型分號 \";\" 作出區隔\n"
......@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "設定自訂動作(_C)..."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "自訂會出現在檔案管理程式右鍵選單的動作"
msgstr "自訂會出現在檔案管理右鍵選單的動作"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412
#, c-format
......@@ -3362,11 +3362,11 @@ msgstr "設為桌布"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "使用檔案管理程式瀏覽檔案系統"
msgstr "使用檔案管理瀏覽檔案系統"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Thunar 檔案管理程式"
msgstr "Thunar 檔案管理"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder"
......@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "在 Thunar中開啟指定的資料夾"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "Configure the Thunar file manager"
msgstr "設定 Thunar 檔案管理程式"
msgstr "設定 Thunar 檔案管理"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
#~ msgstr "無法執行「%s」"
......@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "設定 Thunar 檔案管理程式"
#, fuzzy
#~ msgid "File Manager Settings"
#~ msgstr "檔案管理程式"
#~ msgstr "檔案管理"
#, fuzzy
#~ msgid "Thunar Settings"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment