Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
thunar
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Pratik Karki
thunar
Commits
584b0bbc
Commit
584b0bbc
authored
18 years ago
by
Jari Rahkonen
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Updated Finnish translations.
(Old svn revision: 22927)
parent
3ed33d36
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/fi.po
+24
-55
24 additions, 55 deletions
po/fi.po
with
28 additions
and
55 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
584b0bbc
2006-08-28 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2006-08-28 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Update basque translation.
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/fi.po
+
24
−
55
View file @
584b0bbc
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.3.2beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-2
8 22:07
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-
17 11:42
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-2
9 00:54
+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-
29 01:04
+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ilmoita vioista osoitteeseen <%s>"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Järj
_
estä"
msgstr "Jä
_
rjestä"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
...
...
@@ -857,19 +857,19 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa"
msgstr "Tiedostonimi
\"%s\"
ei kelpaa"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr ""
msgstr "
Työhakemiston täytyy olla absoluuttinen polku
"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr ""
msgstr "
Määritä vähintään yksi tiedostonimi
"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure _Columns..."
...
...
@@ -1246,9 +1246,8 @@ msgstr "Avaa sijainti"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:103
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:306 ../thunar/thunar-navigation-bar.c:787
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:899
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "
_
Sijainti:"
msgstr "Sijainti:"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:147 ../thunar/thunar-standard-view.c:315
...
...
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgstr "_Ominaisuudet..."
#. update the tooltip of the location mode button
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:290 ../thunar/thunar-navigation-bar.c:948
msgid "Switch to path entry mode"
msgstr ""
msgstr "
Vaihda polkusyötetilaan
"
#. ask the user to enter a name for the new folder
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:561 ../thunar/thunar-standard-view.c:1784
...
...
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui"
#. determine the "Go To:" pixel size
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:792 ../thunar/thunar-navigation-bar.c:903
msgid "Go To:"
msgstr ""
msgstr "
Siirry:
"
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:831
#, c-format
...
...
@@ -1327,16 +1326,15 @@ msgstr "Näytä hakemiston \"%s\" ominaisuudet"
#. update the tooltip of the location mode button
#: ../thunar/thunar-navigation-bar.c:939
msgid "Switch to path bar mode"
msgstr ""
msgstr "
Vaihda polkupalkkitilaan
"
#: ../thunar/thunar-path-bar.c:213
msgid "Spacing"
msgstr "Välit"
#: ../thunar/thunar-path-bar.c:214
#, fuzzy
msgid "The amount of space between the path buttons"
msgstr "
P
olkupainikkeiden väli
nen tyhjä tila
"
msgstr "
Tyhjän tilan määrä p
olkupainikkeiden väli
ssä
"
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:259
msgid "Icon size"
...
...
@@ -2133,8 +2131,8 @@ msgstr "Luo k_opio"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:325 ../thunar/thunar-standard-view.c:3370
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "
_
Luo linkki"
msgstr[1] "
_
Luo linkit"
msgstr[0] "L
_
uo linkki"
msgstr[1] "L
_
uo linkit"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326
msgid "_Rename..."
...
...
@@ -2339,7 +2337,6 @@ msgid "_Side Pane"
msgstr "Si_vupaneeli"
#: ../thunar/thunar-window.c:265
#, fuzzy
msgid "Zoom I_n"
msgstr "L_ähennä"
...
...
@@ -2392,9 +2389,8 @@ msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Siirry asiakirjamallihakemistoon"
#: ../thunar/thunar-window.c:272
#, fuzzy
msgid "_Location..."
msgstr "
Avaa _s
ijainti..."
msgstr "
_S
ijainti..."
#: ../thunar/thunar-window.c:272
msgid "Specify a location to open"
...
...
@@ -2434,22 +2430,19 @@ msgstr "Näyttää tai piilottaa hakemistopuupaneelin"
#: ../thunar/thunar-window.c:283
msgid "_Main Toolbar"
msgstr ""
msgstr "
Pää_työkalupalkki
"
#: ../thunar/thunar-window.c:283
#, fuzzy
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "Näyt
tä
ä tai piilot
ta
a tämän ikkunan t
ila
palki
n
"
msgstr "Näytä tai piilota tämän ikkunan t
yökalu
palk
k
i"
#: ../thunar/thunar-window.c:284
#, fuzzy
msgid "_Location Bar"
msgstr "_Sijainti
:
"
msgstr "_Sijainti
palkki
"
#: ../thunar/thunar-window.c:284
#, fuzzy
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "Näyt
tä
ä tai piilot
ta
a tämän ikkunan ti
la
palki
n
"
msgstr "Näytä tai piilota tämän ikkunan
sijain
tipalk
k
i"
#: ../thunar/thunar-window.c:285
msgid "St_atusbar"
...
...
@@ -2457,7 +2450,7 @@ msgstr "Til_apalkki"
#: ../thunar/thunar-window.c:285
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Näyt
tä
ä tai piilot
ta
a tämän ikkunan tilapalki
n
"
msgstr "Näytä tai piilota tämän ikkunan tilapalk
k
i"
#.
#. * add view options
...
...
@@ -2472,7 +2465,7 @@ msgstr "Näytä hakemiston sisältö kuvakenäkymässä"
#: ../thunar/thunar-window.c:596
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Näytä
_
tiedot"
msgstr "Näytä ti
_
edot"
#: ../thunar/thunar-window.c:596
msgid "Display folder content in a detailed list view"
...
...
@@ -2490,6 +2483,7 @@ msgstr "Näytä hakemiston sisältö kompaktissa listanäkymässä"
#: ../thunar/thunar-window.c:665
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
"Varoitus: Käytät pääkäyttäjätiliä, voit vahingoittaa järjestelmääsi."
#: ../thunar/thunar-window.c:1615
msgid "Failed to open parent folder"
...
...
@@ -3224,9 +3218,9 @@ msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:612
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Valitse kuvake"
msgstr "Valitse kuvake
kohteelle \"%s\"
"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780
#, c-format
...
...
@@ -3293,28 +3287,3 @@ msgstr "Avaa hakemisto Thunarissa"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open the specified folders in Thunar"
msgstr "Avaa valitut hakemistot Thunarissa"
#~ msgid "_Properties"
#~ msgstr "_Ominaisuudet"
#~ msgid "_Location Selector"
#~ msgstr "_Sijainnin valitsin"
#~ msgid "_Pathbar Style"
#~ msgstr "P_olkupalkki"
#~ msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
#~ msgstr "Uudenaikainen esitystapa, jossa painikkeet vastaavat hakemistoja"
#~ msgid "_Toolbar Style"
#~ msgstr "_Työkalupalkki"
#~ msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
#~ msgstr ""
#~ "Perinteinen esitystapa navigointipainikkeineen ja sijaintikenttineen"
#~ msgid "_Hidden"
#~ msgstr "_Piilota"
#~ msgid "Don't display any location selector"
#~ msgstr "Älä näytä sijainnin valitsinta"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment