msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Patroon:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457
msgctxt ""
"Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
msgid ""
...
...
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Bestanden waarvan de namen overeenkomen met het jokertekenpatroon dat u
#. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
#. and they must not be localized.
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
msgid ""
"? matches exactly one character,\n"
...
...
@@ -3131,24 +3131,24 @@ msgid ""
"Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
msgstr "? komt overeen met precies één teken,\n* komt overeen met elk aantal tekens, inclusief nul.\n\nBijvoorbeeld: *.txt, bestand??.png, pict\n\nZonder enige jokertekens als * of ?, wordt er gezocht naar een overeenkomst met het patroon op elke willekeurige plek in een naam. Met jokertekens moet het patroon zowel aan het begin als aan het eind van een naam overeenkomen."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2477
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Hoofdletter_gevoelig"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2478
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
msgid ""
"If enabled, letter case must match the pattern.\n"
"Examp* would match Example.txt and not example.txt"
msgstr "Indien ingeschakeld, moeten hoofd- en kleine letters overeenkomen met het patroon.\nVoorbeel* komt dan dus overeen met Voorbeeld.txt en niet met voorbeeld.txt"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2483
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
msgid "_Match diacritics"
msgstr "Overeenkomstige accenten"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
msgid ""
"If enabled, require accents to match the pattern.\n"
...
...
@@ -3157,21 +3157,21 @@ msgstr "Indien ingeschakeld, vereist dit dat accenten overeenkomen met het patro
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2868
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3062
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kon geen koppeling voor het webadres '%s' maken"