From 170519e0b5832c6ba7a46d335d0b3c292231612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Mon, 19 Dec 2022 00:45:19 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nl (100%). 976 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/nl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3dcd56354..1f5ea2b28 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-18 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2015,2017-2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "Toon aantal elementen erin" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:940 #: ../thunar/thunar-list-model.c:976 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427 -#: ../thunar/thunar-util.c:430 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:425 +#: ../thunar/thunar-util.c:428 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:711 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -3086,31 +3086,31 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mapinhoud laden..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2357 ../thunar/thunar-window.c:4178 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2355 ../thunar/thunar-window.c:4178 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Kon persoonlijke map niet openen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Op patroon kiezen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2445 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_Kiezen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2458 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_Patroon:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Bestanden waarvan de namen overeenkomen met het jokertekenpatroon dat u #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -3131,24 +3131,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "? komt overeen met precies één teken,\n* komt overeen met elk aantal tekens, inclusief nul.\n\nBijvoorbeeld: *.txt, bestand??.png, pict\n\nZonder enige jokertekens als * of ?, wordt er gezocht naar een overeenkomst met het patroon op elke willekeurige plek in een naam. Met jokertekens moet het patroon zowel aan het begin als aan het eind van een naam overeenkomen." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2477 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "Hoofdletter_gevoelig" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2478 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "Indien ingeschakeld, moeten hoofd- en kleine letters overeenkomen met het patroon.\nVoorbeel* komt dan dus overeen met Voorbeeld.txt en niet met voorbeeld.txt" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2483 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "Overeenkomstige accenten" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -3157,21 +3157,21 @@ msgstr "Indien ingeschakeld, vereist dit dat accenten overeenkomen met het patro #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3062 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Kon geen koppeling voor het webadres '%s' maken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3108 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3106 msgid "Untitled document" msgstr "Naamloos document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3604 ../thunar/thunar-window.c:4275 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3602 ../thunar/thunar-window.c:4275 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kon map '%s' niet openen" @@ -3301,70 +3301,74 @@ msgstr[1] "%lu seconden te gaan (%s/sec)" msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: ../thunar/thunar-util.c:303 +#: ../thunar/thunar-util.c:301 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Ongeldig pad" -#: ../thunar/thunar-util.c:337 +#: ../thunar/thunar-util.c:335 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Onbekende gebruiker '%s'" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:448 +#: ../thunar/thunar-util.c:446 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:453 +#: ../thunar/thunar-util.c:451 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Vandaag om %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:461 +#: ../thunar/thunar-util.c:459 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:466 +#: ../thunar/thunar-util.c:464 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Gisteren om %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:484 +#: ../thunar/thunar-util.c:482 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A om %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:489 +#: ../thunar/thunar-util.c:487 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x om %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:752 +#: ../thunar/thunar-util.c:750 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "%.*s %u%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:754 +#: ../thunar/thunar-util.c:752 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "%.*s (kopie %u)%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:759 +#: ../thunar/thunar-util.c:757 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "koppeling naar %.*s.%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:764 +#: ../thunar/thunar-util.c:762 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "koppeling %u naar %.*s.%s" +#: ../thunar/thunar-util.c:783 +msgid "Search: " +msgstr "Zoeken:" + #: ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -- GitLab