Newer
Older
# British English translation of the thunar package.
# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "Open the bulk rename dialogue"
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Run in daemon mode"
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Run in daemon mode (not supported)"
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Quit a running Thunar instance"
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
#. setup application name
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
#. initialize Gtk+
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FILES...]"
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "The Thunar development team. All rights reserved."
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Please report bugs to <%s>."
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Arran_ge Items"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Sort By _Name"
msgstr "Sort By _Name"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Keep items sorted by their name"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Sort By _Size"
msgstr "Sort By _Size"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Keep items sorted by their size"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Type"
msgstr "Sort By _Type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Keep items sorted by their type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "Sort By Modification _Date"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Keep items sorted by their modification date"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascending"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sort items in ascending order"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "_Descending"
msgstr "_Descending"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sort items in descending order"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:365
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Failed to launch operation"
#. failed to launch exo-eject, inform the user about this
#: ../thunar/thunar-application.c:574
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr "Failed to execute \"%s\""
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1081 ../thunar/thunar-application.c:1207
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1055 ../thunar/thunar-location-entry.c:389
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:417
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1236 ../thunar/thunar-window.c:1506
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Failed to open \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "Failed to open \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-application.c:1286
msgid "Copying files..."
msgstr "Copying files..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "Copying files..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "Creating symbolic links..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Moving files into the Wastebasket..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1506
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1511
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr[1] ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1531
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "If you delete a file, it is permanently lost."
Loading
Loading full blame...