Skip to content
Snippets Groups Projects
en_GB.po 103 KiB
Newer Older
# British English translation of the thunar package.
# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"

#. base directory not readable
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Failed to read folder contents"
msgstr "Failed to read folder contents"

Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"

#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "No Exec field specified"

#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "No URL field specified"

Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
#, c-format
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Invalid desktop file"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Failed to parse file"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Invalid file name"
msgstr "Invalid file name"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Only local files may be renamed"
msgstr "Only local files may be renamed"

#. tell the user that we're preparing to unlink the files
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparing..."

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
msgstr "Failed to change permissions of \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
msgstr "Failed to change file owner of \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
#, c-format
msgid "Failed to change file group of \"%s\""
msgstr "Failed to change file group of \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:444
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "The file \"%s\" already exists"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:462
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\""
msgstr "Failed to create empty file \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
msgstr "Failed to open \"%s\" for reading"

#. use the generic error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:804
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
msgstr "Failed to open \"%s\" for writing"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
#, c-format
msgid "Failed to write data to \"%s\""
msgstr "Failed to write data to \"%s\""

#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Failed to remove \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
#, c-format
msgid "Failed to read data from \"%s\""
msgstr "Failed to read data from \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
#, c-format
msgid "copy of %s"
msgstr "copy of %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link to %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
#, c-format
msgid "another copy of %s"
msgstr "another copy of %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "another link to %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376
#, c-format
msgid "third copy of %s"
msgstr "third copy of %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377
#, c-format
msgid "third link to %s"
msgstr "third link to %s"

#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432
#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
msgid_plural "%uth copy of %s"
msgstr[0] "%uth copy of %s"
msgstr[1] "%uth copy of %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
#, c-format
msgid "%uth link to %s"
msgid_plural "%uth link to %s"
msgstr[0] "%uth link to %s"
msgstr[1] "%uth link to %s"

#. unable to stat source file, impossible to copy then
#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:494
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:611
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
msgstr "Failed to determine file info for \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
msgstr "Failed to create directory \"%s\""

#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
msgstr "Failed to create named fifo \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
msgstr "Failed to create symbolic link \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Special files cannot be copied"
msgstr "Special files cannot be copied"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Symbolic links are not supported"
msgstr "Symbolic links are not supported"

#. ...and a special display name
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
msgid "File System"
msgstr "File System"

#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
#, c-format
msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""

#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
#, c-format
msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Failed to link \"%s\" to \"%s\""

#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
#, c-format
msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Failed to move \"%s\" to \"%s\""

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:946
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
msgstr "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the Wastebasket"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123
msgid "Trash"
msgstr "Wastebasket"

#. we don't support copying files within the trash
#. we don't support moving files within the trash
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1317
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1431
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Cannot move or copy files within the trash"
msgstr "Cannot move or copy files within the Wastebasket"

#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Do you want to overwrite it?"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Do you want to skip it?"

Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
#, c-format
msgid "Failed to load application from file %s"
msgstr "Failed to load application from file %s"

#. tell the user that we failed to delete the application launcher
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
msgstr "Failed to remove \"%s\": %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
msgid "Command"
msgstr "Command"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
msgid "The command to run the mime handler"
msgstr "The command to run the mime handler"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
msgid "Flags"
msgstr "Flags"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
msgid "The flags for the mime handler"
msgstr "The flags for the mime handler"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
msgid "The icon of the mime handler"
msgstr "The icon of the mime handler"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
msgid "The name of the mime handler"
msgstr "The name of the mime handler"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s document"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid"
msgstr "The URI \"%s\" is invalid"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Path too long to fit into buffer"
msgstr "Path too long to fit into buffer"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "URI too long to fit into buffer"
msgstr "URI too long to fit into buffer"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"

#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Invalidly escaped characters"
msgstr "Invalidly escaped characters"

Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
msgid "Size"
msgstr "Size"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
msgid "The desired thumbnail size"
msgstr "The desired thumbnail size"

#. update the progress information
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
msgid "Collecting files..."
msgstr "Collecting files..."

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr "Invalid path"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Unknown user \"%s\""

#. something went wrong, for sure
#. display an error dialog to inform the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:297
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:650
#, c-format
msgid "Failed to determine the mount point for %s"
msgstr "Failed to determine the mount point for %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:875
#, c-format
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
msgstr "Failed to connect to the HAL daemon: %s"

#: ../thunar/main.c:54
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "Open the bulk rename dialogue"

#: ../thunar/main.c:56
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Run in daemon mode"

#: ../thunar/main.c:58
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Run in daemon mode (not supported)"

#: ../thunar/main.c:62
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Quit a running Thunar instance"

#: ../thunar/main.c:64
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Quit a running Thunar instance (not supported)"

#: ../thunar/main.c:66
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"

#. setup application name
#: ../thunar/main.c:88
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:102
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FILES...]"

#: ../thunar/main.c:109
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"

#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:114
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"

#: ../thunar/main.c:125
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "The Thunar development team. All rights reserved."

#: ../thunar/main.c:126
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."

#: ../thunar/main.c:127
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Please report bugs to <%s>."

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Arran_ge Items"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
msgstr "Sort By _Name"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Keep items sorted by their name"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
msgstr "Sort By _Size"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Keep items sorted by their size"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
msgstr "Sort By _Type"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Keep items sorted by their type"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "Sort By Modification _Date"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Keep items sorted by their modification date"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascending"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sort items in ascending order"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
msgstr "_Descending"

#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sort items in descending order"

#. display an error message to the user
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Failed to launch operation"

#. failed to launch exo-eject, inform the user about this
#. display an error to the user
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr "Failed to execute \"%s\""

#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Failed to open \"%s\""

#: ../thunar/thunar-application.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "Failed to open \"%s\": %s"

#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
msgid "Copying files..."
msgstr "Copying files..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1237
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Creating symbolic links..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1277
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Moving files into the Wastebasket..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1282
msgid "Moving files..."
msgstr "Moving files..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"

#: ../thunar/thunar-application.c:1367
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1387
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "If you delete a file, it is permanently lost."

#: ../thunar/thunar-application.c:1397
msgid "Deleting files..."
msgstr "Deleting files..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1449
msgid "Creating files..."
msgstr "Creating files..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1489
msgid "Creating directories..."
msgstr "Creating directories..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1527
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Remove all files and folders from the Wastebasket?"

#. append the "Empty Trash" menu action
#. add the "Empty Trash" menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Empty Wastebasket"

#: ../thunar/thunar-application.c:1536
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
"If you choose to empty the Wastebasket, all items in it will be permanently "
"lost. Please note that you can also delete them separately."
#: ../thunar/thunar-application.c:1553
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Emptying the Wastebasket..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1607
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Failed to determine the original path for \"%s\""

#: ../thunar/thunar-application.c:1635
#, c-format
msgid "Create the folder \"%s\"?"
msgstr "Create the folder \"%s\"?"

#: ../thunar/thunar-application.c:1639
msgid "C_reate Folder"
msgstr "C_reate Folder"

#: ../thunar/thunar-application.c:1645
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
msgstr ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
"file \"%s\" from the Wastebasket. Do you want to create the folder again?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1682
#, c-format
msgid "Failed to restore \"%s\""
msgstr "Failed to restore \"%s\""

#: ../thunar/thunar-application.c:1689
msgid "Restoring files..."
msgstr "Restoring files..."

#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Failed to set default application for \"%s\""

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:360
msgid "No application selected"
msgstr "No application selected"

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
#, c-format
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
msgstr ""
"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."

#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
msgid "_Other Application..."
msgstr "_Other Application..."

Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
msgid "Open With"
msgstr "Open With"

#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Use a _custom command:"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."
msgstr ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."

#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."

#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Use as _default for this kind of file"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Failed to add new application \"%s\""

#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:605
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_Remove Launcher"

#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
#, c-format
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
msgstr ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
#, c-format
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
msgid ""
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
"You can only remove application launchers that were created using the custom "
"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
"You can only remove application launchers that were created using the custom "
"command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
msgid "All Files"
msgstr "All Files"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:839
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:845
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:528
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:851
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:534
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:857
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:540
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"

#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:324
msgid "None available"
msgstr "None available"

#. append the "Recommended Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:365
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Recommended Applications"

#. append the "Other Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:368
msgid "Other Applications"
msgstr "Other Applications"

#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:154
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "Configure Columns in the Detailed List View"

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:172
msgid "Visible Columns"
msgstr "Visible Columns"

#. create the top label for the column editor dialog
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:185
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."

#. create the "Move Up" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:226
msgid "Move _Up"
msgstr "Move _Up"

#. create the "Move Down" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Move Dow_n"

#. create the "Show" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:246
msgid "_Show"
msgstr "_Show"

#. create the "Hide" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
msgid "Hi_de"
msgstr "Hi_de"

#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
msgid "Use De_fault"
msgstr "Use De_fault"

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:272
msgid "Column Sizing"
msgstr "Column Sizing"

#. create the label that explains the column sizing option
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:285
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behaviour below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."

#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:294
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "Automatically _expand columns as needed"

#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
#: ../thunar/thunar-list-model.c:766
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:624
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: ../thunar/thunar-compact-view.c:136
msgid "Compact directory listing"
msgstr "Compact directory listing"

#: ../thunar/thunar-compact-view.c:137
msgid "Compact view"
msgstr "Compact view"

#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:163
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"

#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Enter the new name:"

#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"

#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "Invalid filename \"%s\""

#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "The working directory must be an absolute path"

#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "Atleast one filename must be specified"

#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Configure _Columns..."

#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configure the columns in the detailed list view"

#: ../thunar/thunar-details-view.c:420
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detailed directory listing"

#: ../thunar/thunar-details-view.c:421
msgid "Details view"
msgstr "Details view"

#. create a new dialog window
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "Rename \"%s\""

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"

#. display an error message
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Failed to rename \"%s\""

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>"

#. display an error message to the user
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Failed to open the documentation browser"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
msgid "Yes to _all"
msgstr "Yes to _all"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirm to replace files"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
msgid "Replace _All"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Do you want to replace the existing file"

#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
#.
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Size:"
msgstr "Size:"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401