Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-windowck-plugin
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
External wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Panel Plugins
xfce4-windowck-plugin
Commits
665e436c
Commit
665e436c
authored
10 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
10 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation he (100%).
39 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
db8171e1
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/he.po
+73
-49
73 additions, 49 deletions
po/he.po
with
73 additions
and
49 deletions
po/he.po
+
73
−
49
View file @
665e436c
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR
THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
PACKAGE
package.
# Copyright (C) YEAR
Xfce
# This file is distributed under the same license as the
xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin
package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2022
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 202
3
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 202
4
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
PACKAGE VERSION
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07
0
1:0
3
+0200\n"
"Project-Id-Version:
xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://gitlab.xfce.org/
\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 1
3
:0
5
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 202
3
\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 202
4
\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -22,66 +22,66 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#:
../
common/wck-plugin.c:174
#: common/wck-plugin.c:174
msgid "_Refresh"
msgstr "_רענון"
#:
../
common/wck-plugin.c:211
#: common/wck-plugin.c:211
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#:
../
common/wck-plugin.c:212
#: common/wck-plugin.c:212
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
#:
../
common/wck-plugin.c:251
#: common/wck-plugin.c:251
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הכתובת הבאה: %s "
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
msgid "Directory"
msgstr "ספריה"
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
msgid "Themes usable"
msgstr "ערכות נושא שמישות"
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:1
#:
../
panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
.h:1
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:7
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:32
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
:32
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:66
msgid "Control maximized windows."
msgstr "בקר חלונות מוגדלים."
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:2
#:
../
panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
.h:2
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h
:8
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:46
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
:46
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:8
0
msgid "Control active windows."
msgstr "בקר חלונות פעילים."
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:3
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:61
msgid "Show the buttons on desktop."
msgstr "הצג את הלחצנים על לוח העבודה."
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:4
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:65
msgid "Clicking the close button on the desktop causes log out."
msgstr "קליק על לחצן סגירה בשולחן עבודה גורם ליציאה מהמערכת."
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:5
#:
../
panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
.h:4
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:10
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:80
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
:79
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:113
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>התנהגות</b>"
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:6
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:109
msgid "Get in sync with the window manager theme."
msgstr "הסתנכרן עם ערכת נושא מנהל חלונות."
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:7
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:153
msgid "Button layout:"
msgstr "סידור לחצנים:"
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:8
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:166
msgid ""
"Put the buttons id in the desired order.\n"
"Example: [HMC]\n"
...
...
@@ -91,81 +91,105 @@ msgstr ""
"דוגמה: [HMC]\n"
"H=הסתר, M=הגדל/בטל הגדלה, C=סגור"
#:
../
panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
.h:11
#:
../
panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
.h:6
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:21
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade
:195
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
:127
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:427
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>הופעה</b>"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:5
msgid "Window Header - Buttons"
msgstr "כותרת חלון עליונה - לחצנים"
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "שים את לחצני החלון המוגדל על הלוח."
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:61
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:95
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "הצג את התוסף על שולחן העבודה."
#:
../
panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
.h:5
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade
:108
msgid "Show the window Icon."
msgstr "הצג את איקון החלון."
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1
#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:5
msgid "Window Header - Menu"
msgstr "כותרת חלון - תפריט"
#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window menu on the panel."
msgstr "מקם את תפריט החלון המורחב בלוח."
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:12
msgid "at most"
msgstr "לכל היותר"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:2
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:15
msgid "fixed to"
msgstr "מקובע אל"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:3
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:18
msgid "expand"
msgstr "הרחב"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:4
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:29
msgid "left"
msgstr "שמאל"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:5
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:32
msgid "center"
msgstr "מרכז"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:6
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:35
msgid "right"
msgstr "ימין"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:11
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:150
msgid "Width:"
msgstr "רוחב:"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:12
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:201
msgid "chars"
msgstr "chars"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:13
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:230
msgid "Padding:"
msgstr "מרווח:"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:14
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:260
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:15
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:281
msgid "Show the full title name"
msgstr "הצג שם כותרת מלאה"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:16
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:295
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "הצג את הכותרת בשתי שורות"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:17
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:309
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "סנכרן את הגופן עם מנהל החלונות."
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:18
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:333
msgid "Title font:"
msgstr "גופן כותרת:"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:19
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:361
msgid "Subtitle font:"
msgstr "גופן כותרת משנה:"
#:
../
panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
.h:20
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade
:389
msgid "Alignment:"
msgstr "ישור:"
#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:5
msgid "Window Header - Title"
msgstr "כותרת חלון עליונה - כותרת"
#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "שים את כותרת החלון המוגדל על הלוח."
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment