Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 665e436c authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation he (100%).

39 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent db8171e1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2022
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2023
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:03+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -22,66 +22,66 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#: ../common/wck-plugin.c:174
#: common/wck-plugin.c:174
msgid "_Refresh"
msgstr "_רענון"
#: ../common/wck-plugin.c:211
#: common/wck-plugin.c:211
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: ../common/wck-plugin.c:212
#: common/wck-plugin.c:212
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
#: ../common/wck-plugin.c:251
#: common/wck-plugin.c:251
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הכתובת הבאה: %s "
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
msgid "Directory"
msgstr "ספריה"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
msgid "Themes usable"
msgstr "ערכות נושא שמישות"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:7
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:32
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:32
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:66
msgid "Control maximized windows."
msgstr "בקר חלונות מוגדלים."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:8
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:46
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:46
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:80
msgid "Control active windows."
msgstr "בקר חלונות פעילים."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:3
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:61
msgid "Show the buttons on desktop."
msgstr "הצג את הלחצנים על לוח העבודה."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:4
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:65
msgid "Clicking the close button on the desktop causes log out."
msgstr "קליק על לחצן סגירה בשולחן עבודה גורם ליציאה מהמערכת."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:10
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:80
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:79
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:113
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>התנהגות</b>"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:6
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:109
msgid "Get in sync with the window manager theme."
msgstr "הסתנכרן עם ערכת נושא מנהל חלונות."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:7
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:153
msgid "Button layout:"
msgstr "סידור לחצנים:"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:8
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:166
msgid ""
"Put the buttons id in the desired order.\n"
"Example: [HMC]\n"
......@@ -91,81 +91,105 @@ msgstr ""
"דוגמה: [HMC]\n"
"H=הסתר, M=הגדל/בטל הגדלה, C=סגור"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:21
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:195
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:127
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:427
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>הופעה</b>"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:5
msgid "Window Header - Buttons"
msgstr "כותרת חלון עליונה - לחצנים"
#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "שים את לחצני החלון המוגדל על הלוח."
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:61
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:95
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "הצג את התוסף על שולחן העבודה."
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:5
#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:108
msgid "Show the window Icon."
msgstr "הצג את איקון החלון."
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1
#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:5
msgid "Window Header - Menu"
msgstr "כותרת חלון - תפריט"
#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window menu on the panel."
msgstr "מקם את תפריט החלון המורחב בלוח."
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:12
msgid "at most"
msgstr "לכל היותר"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:2
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:15
msgid "fixed to"
msgstr "מקובע אל"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:3
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:18
msgid "expand"
msgstr "הרחב"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:4
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:29
msgid "left"
msgstr "שמאל"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:5
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:32
msgid "center"
msgstr "מרכז"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:6
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:35
msgid "right"
msgstr "ימין"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:11
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:150
msgid "Width:"
msgstr "רוחב:"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:12
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:201
msgid "chars"
msgstr "chars"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:13
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:230
msgid "Padding:"
msgstr "מרווח:"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:14
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:260
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:15
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:281
msgid "Show the full title name"
msgstr "הצג שם כותרת מלאה"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:16
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:295
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "הצג את הכותרת בשתי שורות"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:17
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:309
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "סנכרן את הגופן עם מנהל החלונות."
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:18
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:333
msgid "Title font:"
msgstr "גופן כותרת:"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:19
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:361
msgid "Subtitle font:"
msgstr "גופן כותרת משנה:"
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:20
#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:389
msgid "Alignment:"
msgstr "ישור:"
#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:5
msgid "Window Header - Title"
msgstr "כותרת חלון עליונה - כותרת"
#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:6
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "שים את כותרת החלון המוגדל על הלוח."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment