Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 181e5d53 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation et (99%).

1036 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 83f11d04
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n" "Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2024\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2024\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n"
...@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Ei ole toimingut, mida sa saaksid tagasi pöörata" ...@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Ei ole toimingut, mida sa saaksid tagasi pöörata"
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:341 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341
msgid "" msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. " " it, and thus cannot be undone."
msgstr "Selle toiminguga, mida sa proovid tagasi pöörata, ei ole seotud ühtegi faili ning seega pole võimalik enam midagi muuta." msgstr ""
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:343 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343
#, c-format #, c-format
...@@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr "Ei leidu ühtegi tegevust, mida saab korrata." ...@@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr "Ei leidu ühtegi tegevust, mida saab korrata."
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:437 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437
msgid "" msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. " " it, and thus cannot be redone."
msgstr "Selle toiminguga, mida sa proovid korrata, ei ole seotud ühtegi faili ning seega pole võimalik enam midagi teha." msgstr ""
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:439 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439
#, c-format #, c-format
...@@ -4084,27 +4084,27 @@ msgid "" ...@@ -4084,27 +4084,27 @@ msgid ""
"for the Xfce Desktop Environment." "for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar on kiire ja lihtne failihaldur\nXfce keskkonna jaoks." msgstr "Thunar on kiire ja lihtne failihaldur\nXfce keskkonna jaoks."
#: thunar/thunar-window.c:6078 #: thunar/thunar-window.c:6086
msgid "Select an image to preview" msgid "Select an image to preview"
msgstr "Vali pilt, mille eelvaadet tahad näha" msgstr "Vali pilt, mille eelvaadet tahad näha"
#: thunar/thunar-window.c:6225 #: thunar/thunar-window.c:6233
msgid "Failed to launch search with Catfish" msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Otsingu käivitamine rakenduses Catfish ei õnnestunud" msgstr "Otsingu käivitamine rakenduses Catfish ei õnnestunud"
#: thunar/thunar-window.c:6556 #: thunar/thunar-window.c:6564
msgid "Change the active view type" msgid "Change the active view type"
msgstr "Vaheta kasutatavat vaadet" msgstr "Vaheta kasutatavat vaadet"
#. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow
#. menu #. menu
#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584 #: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592
msgid "View Switcher" msgid "View Switcher"
msgstr "Vaadete vahetaja" msgstr "Vaadete vahetaja"
#. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the
#. overflow menu #. overflow menu
#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754 #: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762
msgid "Location Bar" msgid "Location Bar"
msgstr "Asukohariba" msgstr "Asukohariba"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment