Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cd0f1405 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation el (100%).

35 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 8cb68171
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -4,14 +4,15 @@ ...@@ -4,14 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016 # Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016
# Ioannis LM, 2018
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2018 # Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 06:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ioannis LM\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -24,7 +25,7 @@ msgid "PulseAudio Plugin" ...@@ -24,7 +25,7 @@ msgid "PulseAudio Plugin"
msgstr "Πρόσθετο PulseAudio" msgstr "Πρόσθετο PulseAudio"
#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:242 #: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:241
msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
msgstr "Προσαρμογή της έντασης του συστήματος ήχου PulseΑudio" msgstr "Προσαρμογή της έντασης του συστήματος ήχου PulseΑudio"
...@@ -34,14 +35,14 @@ msgstr "Πρόσθετο ταμπλό PulseAudio" ...@@ -34,14 +35,14 @@ msgstr "Πρόσθετο ταμπλό PulseAudio"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control" msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
msgstr "Ενεργοποίηση _συντομεύσεων πληκτρολογίου για τον έλεγχο έντασης ήχου" msgstr "Ενεργοποίηση _συντομεύσεων πληκτρολογίου για τον έλεγχο έντασης του ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
msgid "" msgid ""
"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application" "Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the " " that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
"background." "background."
msgstr "Ενεργοποιεί τον έλεγχο έντασης ήχου με χρήση πλήκτρων πολυμέσων. Διασφαλίστε ότι καμία άλλη εφαρμογή που χρησιμοποιεί αυτά τα πλήκτρα (π.χ. το xfce4-volumed) δεν εκτελείται στο παρασκήνιο." msgstr "Ενεργοποιεί τον έλεγχο έντασης του ήχου με τη χρήση πλήκτρων πολυμέσων. Διασφαλίστε ότι καμία άλλη εφαρμογή που χρησιμοποιεί αυτά τα πλήκτρα (π.χ. το xfce4-volumed) δεν εκτελείται στο παρασκήνιο."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
msgid "Show _notifications when volume changes" msgid "Show _notifications when volume changes"
...@@ -57,43 +58,67 @@ msgstr "Συμπεριφορά" ...@@ -57,43 +58,67 @@ msgstr "Συμπεριφορά"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
msgid "Audio _Mixer" msgid "Audio _Mixer"
msgstr "_Μείκτης Ήχου" msgstr "_Μείκτης ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
msgid "" msgid ""
"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. " "Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"." "\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
msgstr "_Εκτέλεση Μείκτη Ήχου" msgstr "Η εντολή για τον μείκτη ήχου που μπορεί να εκτελεστεί από το γενικό μενού, πχ. \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
msgid "_Run Audio Mixer..." msgid "_Run Audio Mixer..."
msgstr "_Εκτέλεση Μείκτη Ήχου" msgstr "_Εκτέλεση μείκτη ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
msgid "Sound settings" msgid "Sound Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11
msgid "Control playback of media players" msgid "General"
msgstr "Έλεγχος αναπαραγωγής προγραμμάτων πολυμέσων" msgstr "Γενικά"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12
msgid "Enable multimedia keys for playback control" msgid "Control Playback of Media Players"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπιών ελέγχου αναπαραγωγής πολυμέσων" msgstr "Έλεγχος αναπαραγωγής των εφαρμογών πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13
msgid "Enable multimedia keys for playback control"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπιών πολυμέσων για τον έλεγχο της αναπαραγωγής"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14
msgid "Enable experimental window focus support" msgid "Enable experimental window focus support"
msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικής υποστήριξης εστίασης παραθύρων" msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικής υποστήριξης εστίασης παραθύρων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:15
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:16
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:17
msgid "Clear Known Items"
msgstr "Καθαρισμός γνωστών εφαρμογών"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:18
msgid "Please restart your panel for additional players to be displayed."
msgstr "Παρακαλώ επανεκκινήστε το ταμπλό για να εμφανιστούν οι επιπρόσθετες εφαρμογές πολυμέσων."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:19
msgid "Known Media Players"
msgstr "Γνωστές εφαρμογές πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:20
msgid "Media Players" msgid "Media Players"
msgstr "Εφαρμογές πολυμέσων" msgstr "Εφαρμογές πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:244 #: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:243
msgid "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n" msgid "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n"
msgstr "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n" msgstr "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:264 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
...@@ -102,23 +127,23 @@ msgid "" ...@@ -102,23 +127,23 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "<big><b>Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\".</b></big>\n\n%s" msgstr "<big><b>Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\".</b></big>\n\n%s"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:142
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:267 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:267
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:313 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:333
#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199 #: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "Not connected to the PulseAudio server" msgid "Not connected to the PulseAudio server"
msgstr "Δεν είναι συνδεδεμένο στον εξυπηρετητή PulseAudio" msgstr "Δεν είναι συνδεδεμένο στον εξυπηρετητή PulseAudio"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:315 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:335
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%% (muted)" msgid "Volume %d%% (muted)"
msgstr "Ένταση %d%% (σε σίγαση)" msgstr "Ένταση %d%% (σε σίγαση)"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:317 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:337
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%%" msgid "Volume %d%%"
msgstr "Ένταση %d%%" msgstr "Ένταση %d%%"
...@@ -131,12 +156,12 @@ msgstr "Έξοδος" ...@@ -131,12 +156,12 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Είσοδος" msgstr "Είσοδος"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:624 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:628
msgid "Choose Playlist" msgid "Choose Playlist"
msgstr "Επιλογή Λίστας Αναπαραγωγής" msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
#. Audio mixers #. Audio mixers
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:659 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:665
msgid "_Audio mixer..." msgid "_Audio mixer..."
msgstr "_Μείκτης ήχου..." msgstr "_Μείκτης ήχου..."
...@@ -150,7 +175,7 @@ msgstr "Ένταση %d%c (σε σίγαση)" ...@@ -150,7 +175,7 @@ msgstr "Ένταση %d%c (σε σίγαση)"
msgid "Volume %d%c" msgid "Volume %d%c"
msgstr "Ένταση %d%c" msgstr "Ένταση %d%c"
#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:383 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:456 #: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:373 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:446
#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:866 #: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:822
msgid "Not currently playing" msgid "Not currently playing"
msgstr "Δεν αναπαράγεται τώρα" msgstr "Δεν αναπαράγεται τώρα"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment