Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f3168802 authored by SZERVÁC Attila's avatar SZERVÁC Attila
Browse files

[intl:hu] goodies update1

(Old svn revision: 7421)
parent f3e456b1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-24 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 18:20+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -26,21 +26,19 @@ msgstr "Képernyőkép-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:493
#, c-format
msgid "%.2fKb of %.2fKb"
msgstr ""
msgstr "%.2fKb ebből: %.2fKb"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Átvitel"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
"transferred to:</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724 ../lib/screenshooter-dialogs.c:741
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:741
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
......@@ -54,19 +52,19 @@ msgstr " Képernyőkép készítése"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Beállítások"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:820
msgid "Entire screen"
msgstr ""
msgstr "Egész képernyő"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:830 ../src/main.c:58
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:830
#: ../src/main.c:58
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:292
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
......@@ -74,23 +72,22 @@ msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
msgid "Active window"
msgstr ""
msgstr "Aktív ablak"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:851 ../src/main.c:104
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:851
#: ../src/main.c:104
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
msgid "Select a region"
msgstr ""
msgstr "Terület választása"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:872 ../src/main.c:78
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:872
#: ../src/main.c:78
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:302
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:884
......@@ -104,10 +101,8 @@ msgstr "Ne mutasd a mentési párbeszédet"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:952
#, fuzzy
......@@ -121,8 +116,7 @@ msgstr "másodperc"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:984
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#. Display the save dialog checkbox
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1007
......@@ -131,8 +125,7 @@ msgid "Show the save dialog"
msgstr "Ne mutasd a mentési párbeszédet"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1013
msgid ""
"The save dialog allows you to change the file name and the save location"
msgid "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027
......@@ -140,16 +133,13 @@ msgid "Close the application"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1033
msgid ""
"If unchecked, the current window will be displayed again after the "
"screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a row"
msgid "If unchecked, the current window will be displayed again after the screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a row"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1056
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#. Save option radio button
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1081
......@@ -186,7 +176,8 @@ msgstr ""
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191 ../src/main.c:73
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191
#: ../src/main.c:73
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " Képernyőkép készítése"
......@@ -195,7 +186,8 @@ msgstr " Képernyőkép készítése"
msgid "Host on ZimageZ"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1210 ../src/main.c:92
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1210
#: ../src/main.c:92
msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
msgstr ""
......@@ -209,9 +201,12 @@ msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
msgid "Initialize the connexion..."
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:172 ../lib/screenshooter-zimagez.c:332
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:361 ../lib/screenshooter-zimagez.c:389
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:520 ../lib/screenshooter-zimagez.c:543
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:172
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:332
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:361
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:389
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:520
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:543
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:580
#, c-format
msgid ""
......@@ -221,8 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:223
msgid ""
"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com"
"\">ZimageZ</a> \n"
"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
"user name, passsword and details about the screenshot."
msgstr ""
......@@ -232,11 +226,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:305
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
"must fill all the fields.</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:320
msgid "Login on ZimageZ..."
......@@ -244,11 +235,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:436
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:501
#, fuzzy
......@@ -276,9 +264,7 @@ msgid "User:"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:703
msgid ""
"Your Zimagez user name, if you do not have one yetplease create one on the "
"Web page linked above"
msgid "Your Zimagez user name, if you do not have one yetplease create one on the Web page linked above"
msgstr ""
#. Create the password label
......@@ -296,9 +282,7 @@ msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:733
msgid ""
"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
"on ZimageZ"
msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
msgstr ""
#. Create the comment label
......@@ -307,9 +291,7 @@ msgid "Comment:"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:749
msgid ""
"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
"on ZimageZ"
msgid "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:894
......@@ -320,17 +302,12 @@ msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:920
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:965
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
"to the full size image</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</"
"span>"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing to the full size image</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</span>"
#. HTML title
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:981
......@@ -349,8 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1144
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#. Open Link
#: ../lib/sexy-url-label.c:176
......@@ -390,8 +366,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségek teljes "
"listájáért.\n"
"Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségek teljes listájáért.\n"
#: ../src/main.c:234
#, c-format
......@@ -401,8 +376,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
#, fuzzy
......@@ -420,3 +394,4 @@ msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
#, fuzzy
#~ msgid "Save by default to:"
#~ msgstr "Alap mentési hely"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment