Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit eb18cc03 authored by Andrej Zakharevich's avatar Andrej Zakharevich Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Belarusian (be) translation to 89%

New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 8 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent a42962ab
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Назва:"
msgid ""
"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
"on ZimageZ"
msgstr "Назва здымка, будзе выкарыстоўвацца пры адлюстраванні здымка на ZimageZ"
msgstr "Назва здымка, будзе выкарыстоўвацца пры яго адлюстраванні здымка на ZimageZ"
#. Create the comment label
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:768
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Каментар:"
msgid ""
"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
"on ZimageZ"
msgstr "Каментар да здымка, будзе выкарыстоўвацца пры адлюстраванні здымка на ZimageZ"
msgstr "Каментар да здымка, які будзе выкарыстоўвацца, каб паказаць яго на ZimageZ"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:902
#, c-format
......@@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Малюнак поўнага памеру</a>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:904
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%s\">Мініяцюра большага памеру</a>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:906
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%s\">Мініяцюра маленькага памеру</a>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:922
msgid "My screenshot on ZimageZ"
msgstr ""
msgstr "Мой здымак на ZimageZ"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:948
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
msgstr ""
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Спасылкі</span>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:987
msgid ""
......@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "ZimageZ"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1188
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
msgstr ""
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Стан</span>"
#: ../src/main.c:48
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
......@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Тэчка, у якую будзе захаваны здымак"
#: ../src/main.c:85
msgid "Version information"
msgstr "Звесткі пра версію"
msgstr "Інфармацыя пра версію"
#: ../src/main.c:134
#, c-format
......@@ -361,10 +361,10 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:297
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
msgstr "%s — не правільнае імя каталога, будзе выкарыстоўвацца перадвызначаны каталог."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
msgstr "Зрабіць здымак усяго экрану, дзейнага акна ці вобласці"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment