"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -171,89 +171,89 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "<b>Приложението не може да бъде стартирано.</b>\n%s"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:88
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:96
#, c-format
msgid "An error occurred while creating the XMLRPC request."
msgstr "Грешка при създаване на XMLRPC запитване."
msgstr "Възникна грешка при създаването на XMLRPC заявката."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:107
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:115
#, c-format
msgid "An error occurred while transferring the data to ZimageZ."
msgstr "Грешка при изпращането на данните към ZimageZ."
msgstr "Възникна грешка при трансфера на данните към ZimageZ."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:132
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:140
#, c-format
msgid "An error occurred while parsing the response from ZimageZ."
msgstr "Грешка при обработката на отговора от ZimageZ."
msgstr "Възникна грешка при анализирането на отговора от ZimageZ."
#. For translators: the first wildcard is the date, the second one the time,
#. * e.g. "Taken on 12/31/99, at 23:13:48".
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:182
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:190
#, c-format
msgid "Taken on %x, at %X"
msgstr "Заснето на %x, в %X"
#. Start the user soup session
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:255
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:263
msgid "Initialize the connection..."
msgstr "Изграждане на връзката..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:301
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:309
msgid ""
"Please fill the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
"user name, passsword and details about the screenshot."
msgstr "Моля, попълнете следните полета с Вашите <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \nпотребителско име, парола и подробности за снимката."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:358
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:366
msgid "Check the user information..."
msgstr "Проверка на информацията за потребителя..."
"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Потребителското име и паролата не съвпадат. Моля, опитайте пак. .</span>"