"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
msgstr "Velg området som skal tas bilde av ved å klikke uten å slippe museknappen, deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av området, og slipp knappen."
"Velg området som skal tas bilde av ved å klikke uten å slippe museknappen, "
"deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av området, og slipp "
"knappen."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:805
msgid "Capture the mouse pointer"
msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr "Fang musepeker"
msgstr "Fang musepeker"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:800
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:810
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgstr "Vis musepekeren på skjermkopien"
msgstr "Vis musepekeren på skjermkopien"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:826
msgid ""
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før bilde fanges</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før bilde fanges</"
"span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:838
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:848
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopien tas"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopien tas"
"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
msgstr ""
msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\"> Brukernavnet og passordet du brukte fungerer ikke. Prøv på nytt.</span>"