Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screenshooter
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screenshooter
Commits
e2408c98
Commit
e2408c98
authored
15 years ago
by
Mike Massonnet
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Catalan translation update
(Old svn revision: 7212)
parent
48b0b8a1
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/ca.po
+15
-15
15 additions, 15 deletions
po/ca.po
with
19 additions
and
15 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
e2408c98
2009-04-16 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* ca.po: Catalan translation update (Carles Muñoz Gorriz)
2009-04-13 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* id.po: Indonesian translation upadte (Andhika Padmawan)
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ca.po
+
15
−
15
View file @
e2408c98
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2006 xfce4-screenshooter-plugin's copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-screenshooter-plugin package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2006, 2008.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2006, 2008
-2009
.
#
#
msgid ""
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-0
3-28 15:40
+0100\n"
"Last-Translator:
H
ar
ald Servat <redcrash@gmail.com
>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-0
4-06 18:14
+0100\n"
"Last-Translator:
C
ar
les Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org
>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:286
#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
msgstr "captura.png"
...
...
@@ -32,18 +31,19 @@ msgstr "captura-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499
#, c-format
msgid "%.2fKb of %.2fKb"
msgstr ""
msgstr "
%.2fKb de %.2fKb
"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "
Envia
"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
"transferred to:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">S'està enviant la captura a:</"
"span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
...
...
@@ -104,10 +104,11 @@ msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr "Capturar el punter del ratolí"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer la "
"captura</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
...
...
@@ -118,12 +119,12 @@ msgid "seconds"
msgstr "segons"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Després de fer la captura</"
"span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035
#, fuzzy
msgid "Show the save dialog"
msgstr "Mostra el diàleg per a desar"
...
...
@@ -133,9 +134,8 @@ msgid ""
msgstr "El diàleg per a desar permet canviar la destinació i el nom del fitxer"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055
#, fuzzy
msgid "Close the application"
msgstr "
A
plicació
:
"
msgstr "
Tanca l'a
plicació"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment