Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c106aa37 authored by Og Maciel's avatar Og Maciel
Browse files

Updated Brazilian Protuguese translation

(Old svn revision: 4927)
parent 3122ec96
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2008-06-10 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Protuguese translation
2008-05-27 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* da.po, LINGUAS: Add Danish translation (Jannich Brendle)
......
# Portuguese translations for xfce4-screenshooter-plugin package.
# Copyright (C) 2007 Daniel Bobadilla Leal <dbobadil@dcc.uchile.cl>, Jani Monoses <jani@ubuntu.com>
# Copyright (C) 2007 Daniel Bobadilla Leal <dbobadil@dcc.uchile.cl>, Jani Monoses <jani@ubuntu.com>
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Automatically generated, 2007.
# Andrius da Costa Ribas <andriusmao@gmail.com>, 2007.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
#
#: ../src/main.c:70
msgid ""
......@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Andrius da Costa Ribas <andriusmao@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 12:41-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
......@@ -31,14 +32,12 @@ msgid "Ask for _filename"
msgstr "Pedir por nome de _arquivo"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:295
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of desktop"
msgstr " Capturar uma tela"
msgstr "Capturar a tela da rea de trabalho"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:313
#, fuzzy
msgid "Delay before taking screenshot"
msgstr " Capturar uma tela"
msgstr "Atraso antes de capturar a tela"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:339
msgid "Take screenshot"
......@@ -50,16 +49,15 @@ msgstr "Salvar captura de tela como ..."
#: ../src/main.c:43
msgid "Version information"
msgstr ""
msgstr "Informao da verso"
#: ../src/main.c:47
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr " Capturar uma tela"
msgstr "Capturar a tela da janela atual"
#: ../src/main.c:51
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar a tela"
#: ../src/main.c:74
#, c-format
......@@ -67,6 +65,9 @@ msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Tente %s --help para ver uma lista completa das opes de linha de comando "
"disponveis.\n"
#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment