Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 81d92979 authored by Hayk Andreasyan's avatar Hayk Andreasyan Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation hy_AM (84%).

78 translated messages, 14 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent a122be33
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-29 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Hayk Andreasyan <hayk.andreasyan@realschool.am>\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Language: hy_AM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:407
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:409
#, c-format
msgid "%.2fKb of %.2fKb"
msgstr "%.2fԿբ %.2fԿբ֊ից"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
msgid "Transfer"
msgstr "Փոխանցում"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:520
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
"transferred to:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Էկրանահանը փոխանցուում է․</span>"
#. Setup window
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:629 ../lib/screenshooter-dialogs.c:635
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:647 ../lib/screenshooter-dialogs.c:654
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:885 ../lib/screenshooter-dialogs.c:892
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:664 ../lib/screenshooter-dialogs.c:670
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:682 ../lib/screenshooter-dialogs.c:689
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:928
#: ../lib/screenshooter-utils.c:146 ../lib/screenshooter-utils.c:185
#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
......@@ -45,144 +45,148 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Էկրանահանը փո
msgid "Screenshot"
msgstr "Էկրանահան"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:631 ../lib/screenshooter-dialogs.c:649
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:887
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:666 ../lib/screenshooter-dialogs.c:684
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922
msgid "_Help"
msgstr "_Աջակցութիւն"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:632
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:667
msgid "_Close"
msgstr "_Փակել"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:642
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
msgid "Preferences"
msgstr "Նախընտրութիւններ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:650 ../lib/screenshooter-dialogs.c:888
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:685 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924
msgid "_Cancel"
msgstr "_Չեղարկել"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:651 ../lib/screenshooter-dialogs.c:889
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:686 ../lib/screenshooter-dialogs.c:925
msgid "_OK"
msgstr "_Լաւ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:662
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Էկրանահանել"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:694
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:729
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Էկրանահանման տարածք</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:716
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
msgid "Entire screen"
msgstr "Ամբողջ ցուցադրիչ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:721 ../src/main.c:60
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:756 ../src/main.c:60
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:331
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Էկրանահանել ամբողջ ցուցադրիչը"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:730
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:765
msgid "Active window"
msgstr "Գործուն պատուհան"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735 ../src/main.c:102
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:770 ../src/main.c:102
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:336
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Էկրանահանել գործուն պատուհանը"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:779
msgid "Select a region"
msgstr "Ընտրել տարածք"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:749
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:784
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
"\n"
"Press Ctrl while dragging to move the region."
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Options</span>"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:782
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr "Էկրանահանել մկնիկի նշիչը"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgstr "Ցուցադրել մկնիկի նշիչը էկրանահանի վրայ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:828
msgid "Capture the window border"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
msgid ""
"Display the window border on the screenshot.\n"
"Disabling this option has no effect for CSD windows."
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:815
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:850
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Դադար էկրանահանումից առաջ</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:839
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Մինչ էկրանահանումը՝ դադարեցնել մի քանի վայրկեան"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:842
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
msgid "seconds"
msgstr "վայրկեաններ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:901
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:923
msgid "_Back"
msgstr "_Հետ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:938
msgid "Choose what to do with the screenshot"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Գործողութիւն</span>"
#. Save option radio button
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:952
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
msgid "Save"
msgstr "Պահել"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Պահել PNG ձեւաչափոով"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1004
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Պատճէնել սեղմատախտակում"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:969
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1006
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Պատճէնել էկրանահանը սեղմատախտակում, յետագայում այն զետեղելու համար"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020
msgid "Open with:"
msgstr "Բացել ՝"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:991
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1028
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Բացել էկրանահանը ընտրուած ծրագրով"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1010 ../src/main.c:75
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1047 ../src/main.c:75
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Էհրանահանը բացելու ծրագիր"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1064
msgid "Host on Imgur™"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1031
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1068
msgid "Host the screenshot on Imgur™, a free online image hosting service"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1043
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1080
msgid ""
"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n"
"available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n"
......@@ -190,23 +194,23 @@ msgid ""
"If you use this feature you must agree with Imgur™ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>."
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1074
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1111
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Նախապատկեր</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1172
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Պահել էկրանահանը որպէս..."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1153
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1190
msgid "PNG File"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1154
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191
msgid "JPG File"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1155
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1192
msgid "BMP File"
msgstr ""
......@@ -408,19 +412,19 @@ msgstr "Պահել էկրանահանը Imgur֊ում՝ անվճար, առցան
msgid "Version information"
msgstr "Տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթ"
#: ../src/main.c:146
#: ../src/main.c:125
#, c-format
msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
msgstr "Ընտրանքների բախում․ --%s֊ը եւ --%s֊ը չեն կարող աւգտագործուել միաժամանակ։\n"
#: ../src/main.c:148
#: ../src/main.c:127
#, c-format
msgid ""
"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
"given. It will be ignored.\n"
msgstr " --%s հարաչափը աւգտագործուում է, երբ նրան տրուած է --ամբողջական ցուցադրիչ, --պատուհան կամ --տարածք։ Հարաչափը կանտեսուի։\n"
#: ../src/main.c:165
#: ../src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment