"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
...
@@ -88,76 +88,76 @@ msgid ""
...
@@ -88,76 +88,76 @@ msgid ""
"region, and releasing the mouse button."
"region, and releasing the mouse button."
msgstr "Per selezionare la regione da catturare fare clic in un punto dello schermo senza rilasciare il tasto del mouse, poi spostare il mouse nell'altro angolo della regione, quindi rilasciare il tasto del mouse."
msgstr "Per selezionare la regione da catturare fare clic in un punto dello schermo senza rilasciare il tasto del mouse, poi spostare il mouse nell'altro angolo della regione, quindi rilasciare il tasto del mouse."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:823
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
msgid "Capture the mouse pointer"
msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr "Includi il puntatore del mouse"
msgstr "Includi il puntatore del mouse"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:828
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgstr "Mostra il puntatore del mouse nell'istantanea"
msgstr "Mostra il puntatore del mouse nell'istantanea"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ritardo prima della cattura</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ritardo prima della cattura</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:872
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:845
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Ritardo, in secondi, prima di scattare l'istantanea"
msgstr "Ritardo, in secondi, prima di scattare l'istantanea"