Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 647754cb authored by Ivica  Kolić's avatar Ivica Kolić Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 54%

New status: 40 messages complete with 0 fuzzies and 33 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent ff4a1a33
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgid "%.2fKb of %.2fKb"
msgstr "" msgstr "%.2fKb od %.2fKb"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:535 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:535
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Prijenos" ...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Prijenos"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:556 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:556
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>" msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
msgstr "" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Screenshot je premješten u:</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 ../lib/screenshooter-dialogs.c:689 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 ../lib/screenshooter-dialogs.c:689
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:881 ../lib/screenshooter-utils.c:64 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:881 ../lib/screenshooter-utils.c:64
...@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "sekunde" ...@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "sekunde"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Akcija"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcija</span>"
#. Save option radio button #. Save option radio button
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:938 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:938
...@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Otvori pomoću" ...@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Otvori pomoću"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "" msgstr "Otvori screenshot izabranim programom"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 ../src/main.c:63 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 ../src/main.c:63
msgid "Application to open the screenshot" msgid "Application to open the screenshot"
...@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" ...@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
msgstr "" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pregled</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1084 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1084
msgid "Save screenshot as..." msgid "Save screenshot as..."
...@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" ...@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:385 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:385
msgid "Check the user information..." msgid "Check the user information..."
msgstr "" msgstr "Provjeri informacije korisnika..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:392 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:392
msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>" msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
...@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" ...@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:485 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:485
msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>" msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
msgstr "" msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Korisnik i lozinka koje ste unijeli ne podudaraju se.Pokušajte ponovo.</span>"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:543 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:543
msgid "Upload the screenshot..." msgid "Upload the screenshot..."
...@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" ...@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#. Create the title label #. Create the title label
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:752 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:752
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr "Nslov:"
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:762 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:762
msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ" msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
...@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" ...@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. HTML title #. HTML title
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1003 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1003
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#. BB title #. BB title
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment