"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
"\n"
"Press Ctrl while dragging to move the region."
msgstr "Одредите област за сликање кликтањем на тачку радне површи без пуштања дугмета миша, превлачењем миша на следећи угао области и пуштањем дугмета миша\n\nПритисните Ктрл приликом превлачења области мишем."
msgid "Host the screenshot on Imgur™, a free online image hosting service"
msgstr "Отпреми на Имгур™, на бесплатну мрежну услугу чувања слика"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1326
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1356
msgid ""
"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n"
"available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n"
...
...
@@ -212,65 +216,65 @@ msgid ""
"If you use this feature you must agree with Imgur™ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>."
msgstr "Пазите на осетљив садржај, отпремљене слике ће бити видљиве јавно\nи нико не јемчи да неће бити избрисане.\nИксФЦЕ НИЈЕ повезан са, нити је усклађивање одобрено од стране Имгур™.\nАко користите услугу, морате се сложити са <a href=\"https://imgur.com/tos\">условима коришћења</a> Имгур™-а."