msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:779
msgid "Select a region"
msgstr "Velg et område"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:749
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:784
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
"\n"
"Press Ctrl while dragging to move the region."
msgstr "Velg området som skal tas bilde av ved å klikke uten å slippe museknappen, deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av området, og slipp knappen.\n\nHold inne Ctrl mens du drar for å flytte området."
msgid "Host the screenshot on Imgur™, a free online image hosting service"
msgstr "Lagre skjermbilde på Imgur™, en gratis billedlagringstjeneste"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1043
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1080
msgid ""
"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n"
"available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n"
...
...
@@ -196,23 +200,23 @@ msgid ""
"If you use this feature you must agree with Imgur™ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>."
msgstr "Se opp for sensitivt innhold. Det opplastede bildet vil være offentlig\ntilgjengelig, og det er ikke sikkert at det kan slettes fullstendig.\nXfce er ikke tilknyttet denne integreringen, og den er heller ikke støttet av Imgur™.\nDu må samtykke til Imgur™s <a href=\"https://imgur.com/tos\">bruksbetingelser</a> for å bruke denne funksjonen."