Skip to content
Snippets Groups Projects
fi.po 5.7 KiB
Newer Older
# Finnish translation for Xfce4 Screenshooter Plugin
# Copyright (C) 2008 Jérôme Guelfucci
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2008.
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2008.
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
#: ../src/main.c:94
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-06 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:207
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Kuvakaappaus.png"

Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:220
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Kuvakaappaus-%d.png"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455 ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Kaappaa kuva"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Kaappaa kuva"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Oletustallennuskansio</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Entire screen"
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:530
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:225
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:292
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:542
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Active window"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553 ../src/main.c:49
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:230
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Kaappaa kuva aktiivisesta ikkunasta"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:567
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viive ennen kuvakaappauksen "
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
"ottamista</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:621
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:635
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Oletustallennuskansio</span>"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:666
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:708
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgstr "Oletustallennuskansio"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
"the right. If not, a save dialog will be displayed."
msgstr ""

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:728
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Default save location"
msgstr "Oletustallennuskansio"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:742
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Oletustallennuskansio"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Open with:"
msgstr ""

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:884
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Älä avaa kuvakaappauksia"

#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:928
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."

#: ../src/main.c:45
msgid "Version information"
msgstr "Versiotiedot"

Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../src/main.c:53
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä"

#: ../src/main.c:57
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"

Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../src/main.c:62
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Älä näytä tallennusdialogia"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../src/main.c:66
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Kansio, johon kuvakaappaus tallennetaan"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../src/main.c:98
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Näet kaikki komentorivivalitsimet kirjoittamalla %s --help.\n"

#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#, fuzzy
msgid "Take screenshots of the entire screen or of the active window"
msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä tai aktiivisesta ikkunasta"
Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed

#~ msgid "Couldn't find window manager window"
#~ msgstr "Ikkunamanagerin ikkunaa ei löytynyt"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
#~ "taking the screenshot"
#~ msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"

Jerome Guelfucci's avatar
Jerome Guelfucci committed
#~ msgid "Modes"
#~ msgstr "Tilat"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Asetukset"

#~ msgid "Show save dialog"
#~ msgstr "Näytä tallennusdialogi"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Avaa kuvakaappaus "
#~ "sovelluksessa</span>"

#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
#~ msgstr "Valintaikkuna oletuskansion asettamiseen"