Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit bae25963 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation zh_TW (100%).

149 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent fd35346f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #27196 passed
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 12:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n"
......@@ -137,37 +137,33 @@ msgstr "流行藝術方塊"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "脈衝色彩的流行藝術網格。"
#: src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "無法建立服務 %s:%s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "密碼不正確。"
#: src/gs-auth-pam.c:434 src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "驗證失敗。"
#: src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "此時不允許存取。"
#: src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允許存取系統。"
#: src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
......@@ -457,68 +453,7 @@ msgstr "螢幕寬度"
msgid "Monitor index"
msgstr "螢幕索引"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "請輸入您的使用者名稱。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "您必須立刻變更您的密碼(密碼已過期)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "您必須立刻變更您的密碼(root 強制執行)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "您的帳號已過期:請聯絡您的系統管理員"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "未提供密碼。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "密碼未變更。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "無法取得使用者名稱。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "重新輸入您的新密碼。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "輸入您的新密碼。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "輸入您目前的密碼:"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "變更 NIS 密碼時發生錯誤。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "您必須選擇較長的密碼。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "密碼已經用過了。請選其他的。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "您必須等久一點才能變更您的密碼。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "抱歉,密碼不符合。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "正在檢查……"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment