From bae25963e2e46c5c51425de0a4f9e6e3bf7cbc75 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sat, 6 Apr 2024 12:50:53 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%).

149 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/zh_TW.po | 83 ++++++-----------------------------------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 55bfafc..238637e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n"
@@ -137,37 +137,33 @@ msgstr "流行藝術方塊"
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr "脈衝色彩的流行藝術網格。"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:163
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
-#: src/gs-auth-pam.c:375
+#: src/gs-auth-pam.c:377
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "無法建立服務 %s:%s\n"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:401
+#: src/gs-auth-pam.c:403
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
 msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:432
+#: src/gs-auth-pam.c:434
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "密碼不正確。"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:434 src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
+#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "驗證失敗。"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:448
+#: src/gs-auth-pam.c:450
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
 msgstr "此時不允許存取。"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:454
+#: src/gs-auth-pam.c:456
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "不再允許存取系統。"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:662
+#: src/gs-auth-pam.c:664
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名稱:"
 
@@ -457,68 +453,7 @@ msgstr "螢幕寬度"
 msgid "Monitor index"
 msgstr "螢幕索引"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
-msgid "Please enter your username."
-msgstr "請輸入您的使用者名稱。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "您必須立刻變更您的密碼(密碼已過期)"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "您必須立刻變更您的密碼(root 強制執行)"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "您的帳號已過期:請聯絡您的系統管理員"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
-msgid "No password supplied."
-msgstr "未提供密碼。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "密碼未變更。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
-msgid "Can not get username."
-msgstr "無法取得使用者名稱。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
-msgid "Retype your new password."
-msgstr "重新輸入您的新密碼。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
-msgid "Enter your new password."
-msgstr "輸入您的新密碼。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
-msgid "Enter your current password:"
-msgstr "輸入您目前的密碼:"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "變更 NIS 密碼時發生錯誤。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
-msgid "You must choose a longer password."
-msgstr "您必須選擇較長的密碼。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "密碼已經用過了。請選其他的。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
-msgid "You must wait longer to change your password."
-msgstr "您必須等久一點才能變更您的密碼。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "抱歉,密碼不符合。"
-
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
 msgid "Checking..."
 msgstr "正在檢查……"
 
-- 
GitLab