Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
3c7e3bc7
Commit
3c7e3bc7
authored
3 years ago
by
Toni Estévez
Committed by
Transifex
3 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation es (100%).
151 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
16b827a9
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Pipeline
#7906
passed
3 years ago
Stage: build
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/es.po
+27
-24
27 additions, 24 deletions
po/es.po
with
27 additions
and
24 deletions
po/es.po
+
27
−
24
View file @
3c7e3bc7
...
...
@@ -13,6 +13,7 @@
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
...
...
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator:
Ignacio Poggi <ignaciop.3
@gmail.com>, 202
0
\n"
"Last-Translator:
Toni Estévez <toni.estevez
@gmail.com>, 202
1
\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "Temas de salvapantallas"
#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Mostrar las rutas
a
las imágenes"
msgstr "Mostrar las rutas
de
las imágenes"
#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Gir
e
ocasionalmente las imágenes
a medida que
se mueven
.
"
msgstr "Gir
ar
ocasionalmente las imágenes
mientras
se mueven"
#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
...
...
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "El tamaño y la posición iniciales de la ventana"
#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ANCH
O
xALTURA+X+Y"
msgstr "ANCH
URA
xALTURA+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
...
...
@@ -83,26 +84,28 @@ msgstr "La imagen de origen que utilizar"
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flota imágenes
alreded
or de la pantalla"
msgstr "image
n
-
hace
flota
r
imágenes
p
or de la pantalla"
#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s.
Vea
«--help» para información de uso.\n"
msgstr "%s.
Consulte
«--help» para
obtener
información de
l
uso.\n"
#: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Error al iniciar el sistema de ventanas."
msgstr "Error al inicia
liza
r el sistema de ventanas."
#: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Debe especificar una imagen. Véase «--help» para información de uso.\n"
msgstr ""
"Debe especificar una imagen. Consulte «--help» para obtener información del "
"uso.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Ubicación para obtener imágenes
de
"
msgstr "Ubicación para obtener imágenes"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
...
...
@@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "No aleatorizar imágenes desde la ubicación"
#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "No intent
es
estirar las imágenes en pantalla"
msgstr "No intent
ar
estirar las imágenes en
la
pantalla"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
...
...
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Xfce flotante"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Burbujas
d
el logo de Xfce
alrededor de
la pantalla"
msgstr "Burbujas
con
el logo de Xfce
por
la pantalla"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
...
...
@@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Diapositivas"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "M
ue
stra un
a
p
resentación
de diapositivas de
su
carpeta de
I
mágenes"
msgstr "M
o
stra
r
un p
ase
de diapositivas de
la
carpeta de
i
mágenes"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
...
...
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Cuadros de arte pop"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Una cuadrícula
de arte
ti
p
o
p
op de colores pulsantes."
msgstr "Una cuadrícula
es
ti
l
o
P
op
-Art
de colores pulsantes."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
...
...
@@ -172,11 +175,11 @@ msgstr "Ha fallado la autenticación."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "
En este momento no se permite otorgar acces
o."
msgstr "
No se permite el acceso en este moment
o."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "
N
o se permite acce
der
al sistema."
msgstr "
Ya n
o se permite
el
acce
so
al sistema."
#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
...
...
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "Se ha agotado el tiempo."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Hace que el salvapantallas salga co
n exito
"
msgstr "Hace que el salvapantallas salga co
rrectamente
"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
...
...
@@ -213,31 +216,31 @@ msgstr "Consulta el estado del salvapantallas"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Consulta el tiempo que
lleva
el salvapantalla
activo
"
msgstr "Consulta el tiempo que
ha estado activo
el salvapantalla
s
"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Indica
e
l proceso de
l
salvapantallas en ejecución
para
bloque
ar
la pantalla "
"Indica
a
l proceso de salvapantallas en ejecución
que
bloque
e
la pantalla "
"inmediatamente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Si el salvapantallas está activo, cambi
e
a otra demostración gráfica"
msgstr "Si el salvapantallas está activo, cambi
a
a otra demostración gráfica"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Activar el salvapantallas (
pone en blanco
la pantalla)"
msgstr "Activar el salvapantallas (
oscurecer
la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Si el salvapantallas está activo, desact
ívelo (quitar el blanco de
pantalla)"
"Si el salvapantallas está activo, desact
ivarlo (restaurar la
pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"
Fuerza una ejecució
n
d
el salvapantallas para simular la actividad del "
"
Pulsar e
n el salvapantallas
en ejecución
para simular la actividad del "
"usuario"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
...
...
@@ -245,8 +248,8 @@ msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"
Evitar que el salvapantallas se active. Se bloquearan las órdenes par
a "
"
evitar su
activa
ción
."
"
Inhibir la activación del salvapantallas. La orden se bloquea mientras l
a "
"
inhibición está
activa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment