Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
19b6031d
Commit
19b6031d
authored
6 years ago
by
nodiscc
Committed by
Transifex
6 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation fr (100%).
144 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
fe909f6b
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/fr.po
+22
-12
22 additions, 12 deletions
po/fr.po
with
22 additions
and
12 deletions
po/fr.po
+
22
−
12
View file @
19b6031d
...
...
@@ -6,10 +6,10 @@
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# David MARMONT <it@marmont.fr>, 2018
# nodiscc <nodiscc@gmail.com>, 2018
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2018
# nodiscc <nodiscc@gmail.com>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
...
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-31 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator:
Yannick Le Guen <leguen.yannick
@gmail.com>, 2018\n"
"Last-Translator:
nodiscc <nodiscc
@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Thèmes d’économiseur d’écran"
#: ../savers/floaters.c:91
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
msgstr "
Afficher les chemins suivis par les images
"
#: ../savers/floaters.c:96
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
msgstr "
Tourner occasionnellement les images pendant leur mouvement
"
#: ../savers/floaters.c:101
msgid "Print out frame rate and other statistics"
...
...
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "\"#rrvvbb\""
#: ../savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr ""
msgstr "
Pas d'ordre aléatoire depuis l'emplacement
"
#: ../savers/slideshow.c:67
msgid "Do not try to stretch images on screen"
...
...
@@ -255,17 +255,18 @@ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
#: ../src/xfce-rr.c:478
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr ""
msgstr "
Impossible d'obtenir les ressources d'écran (CRTCs, sorties, modes)
"
#: ../src/xfce-rr.c:499
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr ""
"Erreur X non gérée lors de la récupération de la plage de tailles d'écran"
#: ../src/xfce-rr.c:505
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr ""
msgstr "
Impossible d'obtenir la plage de tailles d'écran
"
#: ../src/xfce-rr.c:730
#, c-format
...
...
@@ -275,12 +276,12 @@ msgstr "Extension RANDR absente"
#: ../src/xfce-rr.c:1146
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr ""
msgstr "
Impossible d’obtenir les informations sur la sortie %d
"
#: ../src/xfce-rr.c:1389
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr ""
msgstr "
Impossible d'obtenir les informations sur CRTC %d
"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
...
...
@@ -303,6 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Si l'économiseur d’écran est actif, basculer vers une autre démo graphique"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
...
...
@@ -311,16 +313,19 @@ msgstr "Activer l’économiseur d’écran (écran vide)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Si l'économiseur d’écran est actif, le désactiver (sortir de l’écran vide)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
msgstr "
Réveiller l'économiseur d'écran pour simuler une activité utilisateur
"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Inhiber l'activation de l'économiseur d'écran. La commande est bloquée "
"pendant que l'inhibition est active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
...
...
@@ -418,10 +423,12 @@ msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (mot de passe expiré)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (à la demande de root)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
...
...
@@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "_Aperçu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr ""
msgstr "
Exécution en tant que root
"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
...
...
@@ -625,15 +632,18 @@ msgstr "L’écran ne sera pas verrouillé pour l’utilisateur root."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "
Résoudre
"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas configuré pour gérer les "
"évènements de couvercle d'ordinateur portable"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr ""
"Votre ordinateur peut ne pas se verrouiller lorsque vous fermez le couvercle"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "_Screensaver theme:"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment