Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2019
# Στέργιος Γέμελας <sgemelas@protonmail.com>, 2021
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2024
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Προστασία οθόνης"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για τη προστασία οθόνης"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Προστασία οθόνης"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "ρυθμίσεις;προτιμήσεις;προστασία οθόνης;κλείδωμα οθόνης;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Θέματα"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης"
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Εμφάνιση διαδρομών κίνησης των εικόνων"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Περιστασιακή περιστροφή των εικόνων καθώς κινούνται"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Εμφάνιση ρυθμού καρέ και άλλων στατιστικών"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των εικόνων που εμφανίζονται στην οθόνη"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Αρχικό μέγεθος και θέση του παραθύρου"
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ΠΛΑΤΟΣxΥΨΟΣ+X+Y"
msgid "The source image to use"
msgstr "Η αρχική εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - αιωρούμενες εικόνες στην οθόνη"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Δείτε με --help πληροφορίες χρήσης.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Αποτυχία έναρξης του συστήματος παραθύρων."
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια εικόνα. Δείτε με --help τις πληροφορίες χρήσης.\n"
msgid "Location to get images from"
msgstr "Η τοποθεσία για τη συλλογή εικόνων"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Το χρώμα φόντου στις εικόνες"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων από τη τοποθεσία"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Χωρίς τέντωμα των εικόνων στην οθόνη"
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Χωρίς περικοπή των εικόνων στο μέγεθος της οθόνης"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Floating Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Φυσαλίδες του λογότυπου Xfce στην οθόνη"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Εμφάνιση προβολής διαφανειών από το φάκελο σας Εικόνες"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Πλέγμα παλλόμενων χρωμάτων"
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ρύθμισης της υπηρεσίας %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Δεν μπορεί να να οριστεί το PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Λάθος κωδικός."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "Απέτυχε η ταυτοποίηση."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Δεν επιτέπεται η πρόσβαση στο σύστημα."
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "απέτυχε η σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "χωρίς σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "η προστασία οθόνης τρέχει ήδη"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "Έληξε ο χρόνος."
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Προκαλεί ομαλή έξοδο από τη προστασία οθόνης"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Ερώτηση για τη κατάσταση της προστασίας οθόνης"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Ερώτηση για τη διάρκεια ενεργοποίησης της προστασίας οθόνης"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Ζητά από τη προστασία οθόνης να κλειδώσει αμέσως την οθόνη"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, εναλλαγή σε άλλο γραφικό θέμα"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Έναρξη προστασίας οθόνης (μαύρισμα οθόνης)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, άμεση απενεργοποίηση (επαναφορά από το "
"μαύρισμα)"
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Προσομοίωση δραστηριότητας του χρήστη στη τρέχουσα προστασία οθόνης"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Διακοπή προστασίας της οθόνης. Η εντολή διακόπτει την ενεργοποιημένη "
"προστασία."
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Εφαρμογή που διακόπτει τη προστασία οθόνης"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Αιτία διακοπής της προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Έκδοση της εφαρμογής"
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Η προστασία οθόνης είναι %s\n"
msgid "inactive"
msgstr "ανενεργή"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Δεν εμποδίζεται η προστασία οθόνης\n"
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Η προστασία οθόνης εμποδίστηκε από:\n"
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε προστασία οθόνης για %d δευτερόλεπτα.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Κομμάτι του Xfce Προστασία οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
msgid "Show paths"
msgstr "Εμφάνιση διαδρομών"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
msgid "Do rotations"
msgstr "Περιστροφές"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
msgid "Print stats"
msgstr "Στατιστικά εμφάνισης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Χωρίς τέντωμα εικόνων"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "Χωρίς περικοπή εικόνων"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφορά"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Ρύθμιση μιας προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "όνομα προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "έλεγχος δυνατότητας ρύθμισης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Απαιτείται προστασία οθόνης."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
msgid "File not found: %s"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Δεν αναγνωρίστηκε ο τύπος του αρχείου: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία του αρχείου: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s έχει τη δυνατότητα ρύθμισης."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει τη δυνατότητα ρύθμισης."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει επιλογές ρυθμίσεων."
msgid "Show debugging output"
msgstr "Εμφάνιση αποσφαλμάτωσης"
msgid "Show the logout button"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αποσύνδεση"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Εντολή ενεργοποίησης από το κουμπί Αποσύνδεση"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αλλαγή χρήστη"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Μήνυμα για εμφάνιση στο παράθυρο"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE"
msgstr "ΜΗΝΥΜΑ"
msgid "Not used"
msgstr "Δεν χρησιμοποιείται"
msgid "Monitor height"
msgstr "Ύψος οθόνης"
msgid "Monitor width"
msgstr "Πλάτος οθόνης"
msgid "Monitor index"
msgstr "Δείκτης οθόνης"
msgid "Checking..."
msgstr "Έλεγχος..."
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Εισαγωγή κωδικού"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Έχετε πατημένο το κουμπιού Caps Lock."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Α_ποσύνδεση"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "Άκ_υρο"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID ΥΠΟΔΟΧΗΣ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Κενή οθόνη"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία επιλογή"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Οι ρυθμίσεις έχουν απολειστεί από το διαχειριστή."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Δεν φορτώθηκε η διαπαφή"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η προστασία οθόνης έχει εγκατασταθεί σωστά"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "_Διαχείριση ενέργειας"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπιση"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Εκτέλεση ως διαχειριστής"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Η οθόνη δεν θα κλειδώνει για τον διαχειριστή."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
msgid "Resolve"
msgstr "Επίλυση"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Η διαχείριση ρεύματος Xfce δεν ρυθμίστηκε για συμβάντα με το καπάκι του "
"φορητού"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Ο υπολογιστής σας μπορεί να μη κλειδώνει όταν κλείνετε το καπάκι."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Ρύθμιση..."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "Αλλαγή θέματος μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι σε αδράνεια"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Να θεωρείται α_δρανής ο υπολογιστής μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Αναστολή προστασίας οθόνης για μεγιστοποιημένες εφαρμογές"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με τη προστασία οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
"Μετά από την ενεργοποίηση προστασίας οθόνης, κλείδωμα της οθόνης μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο στην οθόνη"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Εντολή για πληκτρολόγιο στην οθόνη:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Εντολή για αποσύνδεση:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Ενεργοποίηση αποσύνδεσης μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Αλλαγή χρήστη"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με το σύστημα σε αναμονή"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα εντοπισμού σφαλμάτων"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Εκκίνηση προγράμματος προστασίας οθόνης και κλειδώματος"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Σφάλμα έναρξης του XKB"