# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Xfce # This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2019 # Στέργιος Γέμελας <sgemelas@protonmail.com>, 2021 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024 # Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2024 # Ioannis LM, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Ioannis LM, 2024\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4 msgid "Xfce Screensaver" msgstr "Xfce Προστασία οθόνης" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για τη προστασία οθόνης" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 msgid "Screensaver" msgstr "Προστασία οθόνης" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11 msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;" msgstr "ρυθμίσεις;προτιμήσεις;προστασία οθόνης;κλείδωμα οθόνης;" #: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4 msgid "Screensavers" msgstr "Θέματα" #: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5 msgid "Screensaver themes" msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης" #: savers/floaters.c:93 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Εμφάνιση διαδρομών κίνησης των εικόνων" #: savers/floaters.c:96 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Περιστασιακή περιστροφή των εικόνων καθώς κινούνται" #: savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Εμφάνιση ρυθμού καρέ και άλλων στατιστικών" #: savers/floaters.c:102 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των εικόνων που εμφανίζονται στην οθόνη" #: savers/floaters.c:102 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡ. ΕΙ_ΚΟΝΩΝ" #: savers/floaters.c:105 msgid "The initial size and position of window" msgstr "Αρχικό μέγεθος και θέση του παραθύρου" #: savers/floaters.c:105 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "ΠΛΑΤΟΣxΥΨΟΣ+X+Y" #: savers/floaters.c:108 msgid "The source image to use" msgstr "Η αρχική εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: savers/floaters.c:1127 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - αιωρούμενες εικόνες στην οθόνη" #: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Δείτε με --help πληροφορίες χρήσης.\n" #: savers/floaters.c:1137 msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Αποτυχία έναρξης του συστήματος παραθύρων." #: savers/floaters.c:1142 msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" "Πρέπει να καθορίσετε μια εικόνα. Δείτε με --help τις πληροφορίες χρήσης.\n" #: savers/slideshow.c:59 msgid "Location to get images from" msgstr "Η τοποθεσία για τη συλλογή εικόνων" #: savers/slideshow.c:59 msgid "PATH" msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ" #: savers/slideshow.c:61 msgid "Color to use for images background" msgstr "Το χρώμα φόντου στις εικόνες" #: savers/slideshow.c:61 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" #: savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων από τη τοποθεσία" #: savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Χωρίς τέντωμα των εικόνων στην οθόνη" #: savers/slideshow.c:67 msgid "Do not crop images to the screen size" msgstr "Χωρίς περικοπή των εικόνων στο μέγεθος της οθόνης" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3 msgid "Floating Xfce" msgstr "Floating Xfce" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "Φυσαλίδες του λογότυπου Xfce στην οθόνη" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3 msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "Εμφάνιση προβολής διαφανειών από το φάκελο σας Εικόνες" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3 msgid "Pop art squares" msgstr "Pop art squares" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Πλέγμα παλλόμενων χρωμάτων" #: src/gs-auth-pam.c:373 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Αδυναμία ρύθμισης της υπηρεσίας %s: %s\n" #: src/gs-auth-pam.c:399 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Δεν μπορεί να να οριστεί το PAM_TTY=%s" #: src/gs-auth-pam.c:430 msgid "Incorrect password." msgstr "Λάθος κωδικός." #: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280 msgid "Authentication failed." msgstr "Απέτυχε η ταυτοποίηση." #: src/gs-auth-pam.c:446 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση." #: src/gs-auth-pam.c:452 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Δεν επιτέπεται η πρόσβαση στο σύστημα." #: src/gs-auth-pam.c:660 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: src/gs-listener-dbus.c:1968 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "απέτυχε η σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων" #: src/gs-listener-dbus.c:1978 msgid "not connected to the message bus" msgstr "χωρίς σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων" #: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "η προστασία οθόνης τρέχει ήδη" #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format #: src/gs-lock-plug.c:308 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" #: src/gs-lock-plug.c:398 msgid "Time has expired." msgstr "Έληξε ο χρόνος." #: src/xfce4-screensaver-command.c:53 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Προκαλεί ομαλή έξοδο από τη προστασία οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:55 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Ερώτηση για τη κατάσταση της προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:57 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Ερώτηση για τη διάρκεια ενεργοποίησης της προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:59 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "Ζητά από τη προστασία οθόνης να κλειδώσει αμέσως την οθόνη" #: src/xfce4-screensaver-command.c:61 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, εναλλαγή σε άλλο γραφικό θέμα" #: src/xfce4-screensaver-command.c:63 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Έναρξη προστασίας οθόνης (μαύρισμα οθόνης)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:65 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, άμεση απενεργοποίηση (επαναφορά από το " "μαύρισμα)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:67 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "Προσομοίωση δραστηριότητας του χρήστη στη τρέχουσα προστασία οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:69 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "Διακοπή προστασίας της οθόνης. Η εντολή διακόπτει την ενεργοποιημένη " "προστασία." #: src/xfce4-screensaver-command.c:71 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Εφαρμογή που διακόπτει τη προστασία οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:73 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Αιτία διακοπής της προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 #: src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "Έκδοση της εφαρμογής" #: src/xfce4-screensaver-command.c:182 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Η προστασία οθόνης είναι %s\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:182 msgid "active" msgstr "ενεργή" #: src/xfce4-screensaver-command.c:182 msgid "inactive" msgstr "ανενεργή" #: src/xfce4-screensaver-command.c:193 msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Δεν εμποδίζεται η προστασία οθόνης\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:195 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Η προστασία οθόνης εμποδίστηκε από:\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:211 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Ενεργοποιήθηκε προστασία οθόνης για %d δευτερόλεπτα.\n" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:167 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Κομμάτι του Xfce Προστασία οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:178 msgid "Max number of images" msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:181 msgid "Show paths" msgstr "Εμφάνιση διαδρομών" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:183 msgid "Do rotations" msgstr "Περιστροφές" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:185 msgid "Print stats" msgstr "Στατιστικά εμφάνισης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:188 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:191 msgid "Background color" msgstr "Χρώμα φόντου" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:193 msgid "Do not randomize images" msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:195 msgid "Do not stretch images" msgstr "Χωρίς τέντωμα εικόνων" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:197 msgid "Do not crop images" msgstr "Χωρίς περικοπή εικόνων" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:389 msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:402 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:408 msgid "About" msgstr "Σχετικά" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:421 msgid "Video" msgstr "Εικόνα" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:729 msgid "Configure an individual screensaver" msgstr "Ρύθμιση μιας προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:731 msgid "screensaver name to configure" msgstr "όνομα προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:733 msgid "check if screensaver is configurable" msgstr "έλεγχος δυνατότητας ρύθμισης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:737 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:741 msgid "Screensaver required." msgstr "Απαιτείται προστασία οθόνης." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:749 #, python-format msgid "File not found: %s" msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:757 #, python-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "Δεν αναγνωρίστηκε ο τύπος του αρχείου: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:761 #, python-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία του αρχείου: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 #, python-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "Η προστασία οθόνης %s έχει τη δυνατότητα ρύθμισης." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:768 #, python-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει τη δυνατότητα ρύθμισης." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:772 #, python-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει επιλογές ρυθμίσεων." #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 msgid "Show debugging output" msgstr "Εμφάνιση αποσφαλμάτωσης" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 msgid "Show the logout button" msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αποσύνδεση" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Εντολή ενεργοποίησης από το κουμπί Αποσύνδεση" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76 msgid "Show the switch user button" msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αλλαγή χρήστη" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Μήνυμα για εμφάνιση στο παράθυρο" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 msgid "MESSAGE" msgstr "ΜΗΝΥΜΑ" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 msgid "Not used" msgstr "Δεν χρησιμοποιείται" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82 msgid "Monitor height" msgstr "Ύψος οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84 msgid "Monitor width" msgstr "Πλάτος οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86 msgid "Monitor index" msgstr "Δείκτης οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240 msgid "Checking..." msgstr "Έλεγχος..." #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70 msgid "%U" msgstr "%U" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98 msgid "Enter your password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Έχετε πατημένο το κουμπιού Caps Lock." #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271 msgid "_Switch User" msgstr "Αλλαγή _χρήστη" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287 msgid "_Log Out" msgstr "Α_ποσύνδεση" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303 msgid "_Cancel" msgstr "Άκ_υρο" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319 msgid "_Unlock" msgstr "_Ξεκλείδωμα" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377 msgid "<b>%h</b>" msgstr "<b>%h</b>" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391 #, c-format msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID ΥΠΟΔΟΧΗΣ" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730 msgid "Blank screen" msgstr "Κενή οθόνη" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736 msgid "Random" msgstr "Τυχαία επιλογή" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Οι ρυθμίσεις έχουν απολειστεί από το διαχειριστή." #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Δεν φορτώθηκε η διαπαφή" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η προστασία οθόνης έχει εγκατασταθεί σωστά" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38 msgid "Screensaver Preview" msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262 msgid "Power _Management" msgstr "_Διαχείριση ενέργειας" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπιση" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370 msgid "Running as root" msgstr "Εκτέλεση ως διαχειριστής" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "Η οθόνη δεν θα κλειδώνει για τον διαχειριστή." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427 msgid "Resolve" msgstr "Επίλυση" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" "Η διαχείριση ρεύματος Xfce δεν ρυθμίστηκε για συμβάντα με το καπάκι του " "φορητού" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "Ο υπολογιστής σας μπορεί να μη κλειδώνει όταν κλείνετε το καπάκι." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538 msgid "Enable Screensaver" msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688 msgid "Configure screensaver" msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689 msgid "Configure..." msgstr "Ρύθμιση..." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729 msgid "Change theme after:" msgstr "Αλλαγή θέματος μετά από:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι σε αδράνεια" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Να θεωρείται α_δρανής ο υπολογιστής μετά από:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgstr "Αναστολή προστασίας οθόνης για μεγιστοποιημένες εφαρμογές" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με τη προστασία οθόνης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "" "Μετά από την ενεργοποίηση προστασίας οθόνης, κλείδωμα της οθόνης μετά από:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο στην οθόνη" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "Εντολή για πληκτρολόγιο στην οθόνη:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063 msgid "Session Status Messages" msgstr "Μηνύματα κατάστασης" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123 msgid "Logout command:" msgstr "Εντολή για αποσύνδεση:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147 msgid "Enable logout after:" msgstr "Ενεργοποίηση αποσύνδεσης μετά από:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185 msgid "User Switching" msgstr "Αλλαγή χρήστη" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με το σύστημα σε αναμονή" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256 msgid "Lock Screen" msgstr "Κλείδωμα οθόνης" #: src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Enable debugging code" msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα εντοπισμού σφαλμάτων" #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Εκκίνηση προγράμματος προστασίας οθόνης και κλειδώματος" #: src/xfcekbd-indicator.c:408 msgid "XKB initialization error" msgstr "Σφάλμα έναρξης του XKB"