Skip to content
Snippets Groups Projects
he.po 20.3 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2018
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "שומר מסך"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "קבע את העדפות שומר המסך שלך"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "שומרי מסך"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ערכות נושא שומר מסך"

#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "הצג נתיבים שתמונות עוקבות אחריהם"

#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "מדי פעם סובב תמונות כשהן זזות"

#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "הדפס קצב תמונה ונתונים אחרים"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "המספר המירבי של תמונות לשמור על המסך"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "הגודל והמיקום ההתחלתיים של חלון"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"

#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "תמונת המקור לשימוש"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1120
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - מציף תמונות מסביב למסך"

#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. ראה --help למידע שימוש.\n"

#: ../savers/floaters.c:1132
#, c-format
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr "אתה חייב לציין תמונה אחת. ראה --help למידע שימוש.\n"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "מיקום לקחת ממנו תמונות"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "PATH"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "צבע לשימוש כרקע לתמונות"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""

#: ../savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "אל תציג באקראי תמונות מהמיקום"

#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "אל תנסה למתוח תמונות על המסך"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Xfce צף"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "יוצר בועות של לוגו Xfce מסביב למסך"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
msgstr "תיקיית תמונות"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "הראה מצגת מתוך תיקיית התמונות שלך"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
msgstr "ריבועי פופ ארט"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "רשת פופ ארטית של צבעים פועמים."

#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "מעתיק קבצים"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "מקור:"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "יעד:"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_בטל"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
msgid "Copying themes"
msgstr "מעתיק ערכות נושא"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ערכת נושא שומר מסך לא חוקית"

#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s לא נראית כערכת נושא שומר מסך חוקית."

#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "מעתיק קובץ: %u מתוך %u"

#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"

#: ../src/gs-auth-pam.c:378
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "לא יכול לבסס שירות %s:%s\n"

#: ../src/gs-auth-pam.c:404
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "לא יכול לקבוע PAM_TTY=%s"

#: ../src/gs-auth-pam.c:435
msgid "Incorrect password."
msgstr "סיסמה לא נכונה."

#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
msgid "Authentication failed."
msgstr "אימות נכשל."

#: ../src/gs-auth-pam.c:451
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "לא מורשה לגשת בזמן זה."

#: ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "כבר לא מורשה לגשת למערכת."

#: ../src/gs-auth-pam.c:674
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "נכשל להירשם עם bus ההודעות"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "לא מחובר ל-bus ההודעות"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "שומר מסך כבר פועל בסשן הזה"

#: ../src/gs-lock-plug.c:269
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %B %e   %H:%M"

#: ../src/gs-lock-plug.c:352
msgid "Time has expired."
msgstr "הזמן פקע."

#: ../src/gs-lock-plug.c:1180
msgid "S_witch User..."
msgstr "ה_חלף משתמש..."

#: ../src/gs-lock-plug.c:1189
msgid "Log _Out"
msgstr "י_ציאה מהמערכת"

#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_ביטול נעילה"

#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
msgid "%U on %h"
msgstr "%U on %h"

#: ../src/gs-lock-plug.c:1381
msgid "Please enter your password."
msgstr "אנא הכנס את הסיסמה שלך."

#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: ../src/xfce-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "לא יכול להשיג את משאבי המסך (בקרי CRT, פלט, מצבים)"

#: ../src/xfce-rr.c:465
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "שגיאה X לא מטופלת בעת קבלת טווח גדלי מסך"

#: ../src/xfce-rr.c:471
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "לא יכול להשיג את טווח גדלי המסך"

#: ../src/xfce-rr.c:682
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "הרחבת RANDR אינה נוכחת"

#: ../src/xfce-rr.c:1075
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "לא יכול להשיג מידע אודות פלט %d"

#: ../src/xfce-rr.c:1298
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "לא יכול להשיג מידע אודות בקרי CRT %d"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "גורם לשומר המסך לצאת יפה"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "בצע שאילתה אודות מצב שומר המסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "בצע שאילתה אודות משך הזמן בו שומר המסך היה פעיל"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "אומר לתהליך שומר המסך הפועל לנעול את המסך מיד"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "אם שומר המסך פעיל אז עבור אל דמו גרפיקה אחר"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "הפעל את שומר המסך (החשך את המסך)"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "אם שומר המסך פעיל אז כבה אותו (בטל החשכה של המסך)"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "הפרע לשומר המסך הפעיל על מנת לדמות פעילות משתמש"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr "מנע משומר המסך לפעול. פקודה חוסמת תוך כדי שמניעה פעילה."

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "הישום הקורא שמונע את שומר המסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "הסיבה למניעת שומר המסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "גרסה של ישום זה"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "שומר המסך הוא %s\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
msgid "active"
msgstr "פעיל"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
msgid "inactive"
msgstr "לא פעיל"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "שומר המסך אינו מנוע\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "שומר המסך נמנע על ידי:\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "שומר המסך היה פעיל למשך %d שניות.\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "שומר המסך אינו פעיל כרגע.\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "הצג פלט איתור באגים"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "הצג את כפתור היציאה מהמערכת"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "פקודה נקראת מכפתור יציאה מהמערכת"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "הצג את כפתור החלף משתמש"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "הודעה להצגה בדו שיח"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "לא בשימוש"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "גובה מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "רוחב מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "אינדקס מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "אנא הכנס את שם המשתמש שלך."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "אתה נדרש לשנות את הסיסמה שלך מיד (הסיסמה ישנה מדי)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "אתנ נדרש לשנות את הסיסמה שלך מיד (דרישת משתמש על)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "החשבון שלך פג תוקף, אנא צור קשר עם מנהל המערכת שלך"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "לא סופקה סיסמה."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "סיסמה לא השתנתה."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "לא יכול להשיג שם משתמש."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "הקלד שוב את הסיסמה החדשה שלך."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "הכנס את הסיסמה החדשה שלך."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "הכנס את הסיסמה הנוכחית שלך:"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "שגיאה בעת שינוי סיסמת NIS."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "אתה חייב לבחור סיסמה ארוכה יותר."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "הסיסמה כבר הייתה בשימוש. בחר אחרת."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "אתה חייב לחכות עוד בשביל לשנות את הסיסמה שלך."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "סליחה, הסיסמאות אינן תואמות."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "בודק..."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
msgid "Enter your password"
msgstr "הכנס את הסיסמה שלך"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "מקש אותיות גדולות שלך דולק."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
msgid "_Switch User"
msgstr "ה_חלף משתמש"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
msgid "_Log Out"
msgstr "י_ציאה מהמערכת"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641
msgid "Blank screen"
msgstr "מסך ריק"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "הגדרה נעולה על ידי מנהל."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "לא יכול לטעון את הממשק הראשי"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "אנא וודא ששומר המסך מותקן כהלכה"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של שומר מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>תצוגה מקדימה של שומר מסך</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "העדפות שומר מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "הגדר את שומר המסך והנועל שלך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Power _Management"
msgstr "_ניהול חשמל"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr "פועל כמשתמש על"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "המסך לא יהיה נעול בפני משתמש העל."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr "פתור"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "מנהל החשמל של Xfce לא מוגדר לטפל באירועי מכסה לפטופ"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "המחשב שלך יכול להיות לא נעול כאשר תסגור את המכסה."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "הפעל שומר מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
msgid "Theme"
msgstr "ערכת נושא"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Change theme after:"
msgstr "החלף ערכת נושא לאחר:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "minutes"
msgstr "דקות"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "הפעל שומר מסך כאשר המחשב מחוסר עבודה"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "התייחס אל המחשב כ_מושבת לאחר:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "הפעל נעל מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "נעל מסך עם שומר מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "נעל את המסך לאחר ששומר המסך פעיל במשך:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "מקלדת על הצג"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "פקודת מקלדת על הצג:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Session Status Messages"
msgstr "הודעות סטטוס סשן"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "Logout command:"
msgstr "פקודת יציאה:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Enable logout after:"
msgstr "הפעל יציאה לאחר:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "User Switching"
msgstr "החלפת משתמשים"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Lock Screen"
msgstr "נעל מסך"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "אל תהפוך להיות daemon"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code"
msgstr "הפעל קוד איתור באגים"

#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "הפעל שומר מסך ותוכנית נועל"

#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
msgid "XKB initialization error"
msgstr "שגיאת הפעלת XKB"