# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2018\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "שומר מסך" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "קבע את העדפות שומר המסך שלך" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" msgstr "שומרי מסך" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 msgid "Screensaver themes" msgstr "ערכות נושא שומר מסך" #: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "הצג נתיבים שתמונות עוקבות אחריהם" #: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "מדי פעם סובב תמונות כשהן זזות" #: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "הדפס קצב תמונה ונתונים אחרים" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "המספר המירבי של תמונות לשמור על המסך" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "הגודל והמיקום ההתחלתיים של חלון" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" #: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "תמונת המקור לשימוש" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - מציף תמונות מסביב למסך" #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. ראה --help למידע שימוש.\n" #: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "אתה חייב לציין תמונה אחת. ראה --help למידע שימוש.\n" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "מיקום לקחת ממנו תמונות" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" msgstr "PATH" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "Color to use for images background" msgstr "צבע לשימוש כרקע לתמונות" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" #: ../savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "אל תציג באקראי תמונות מהמיקום" #: ../savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "אל תנסה למתוח תמונות על המסך" #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating Xfce" msgstr "Xfce צף" #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "יוצר בועות של לוגו Xfce מסביב למסך" #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Pictures folder" msgstr "תיקיית תמונות" #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "הראה מצגת מתוך תיקיית התמונות שלך" #: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 msgid "Pop art squares" msgstr "ריבועי פופ ארט" #: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "רשת פופ ארטית של צבעים פועמים." #: ../src/copy-theme-dialog.c:214 msgid "Copying files" msgstr "מעתיק קבצים" #: ../src/copy-theme-dialog.c:233 msgid "From:" msgstr "מקור:" #: ../src/copy-theme-dialog.c:237 msgid "To:" msgstr "יעד:" #: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_בטל" #: ../src/copy-theme-dialog.c:258 msgid "Copying themes" msgstr "מעתיק ערכות נושא" #: ../src/copy-theme-dialog.c:296 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "ערכת נושא שומר מסך לא חוקית" #: ../src/copy-theme-dialog.c:299 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s לא נראית כערכת נושא שומר מסך חוקית." #: ../src/copy-theme-dialog.c:457 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "מעתיק קובץ: %u מתוך %u" #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: ../src/gs-auth-pam.c:378 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "לא יכול לבסס שירות %s:%s\n" #: ../src/gs-auth-pam.c:404 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "לא יכול לקבוע PAM_TTY=%s" #: ../src/gs-auth-pam.c:435 msgid "Incorrect password." msgstr "סיסמה לא נכונה." #: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 msgid "Authentication failed." msgstr "אימות נכשל." #: ../src/gs-auth-pam.c:451 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "לא מורשה לגשת בזמן זה." #: ../src/gs-auth-pam.c:457 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "כבר לא מורשה לגשת למערכת." #: ../src/gs-auth-pam.c:674 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "נכשל להירשם עם bus ההודעות" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 msgid "not connected to the message bus" msgstr "לא מחובר ל-bus ההודעות" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "שומר מסך כבר פועל בסשן הזה" #: ../src/gs-lock-plug.c:269 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" #: ../src/gs-lock-plug.c:352 msgid "Time has expired." msgstr "הזמן פקע." #: ../src/gs-lock-plug.c:1180 msgid "S_witch User..." msgstr "ה_חלף משתמש..." #: ../src/gs-lock-plug.c:1189 msgid "Log _Out" msgstr "י_ציאה מהמערכת" #: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_ביטול נעילה" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME #: ../src/gs-lock-plug.c:1366 msgid "%U on %h" msgstr "%U on %h" #: ../src/gs-lock-plug.c:1381 msgid "Please enter your password." msgstr "אנא הכנס את הסיסמה שלך." #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "לא יכול להשיג את משאבי המסך (בקרי CRT, פלט, מצבים)" #: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "שגיאה X לא מטופלת בעת קבלת טווח גדלי מסך" #: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "לא יכול להשיג את טווח גדלי המסך" #: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "הרחבת RANDR אינה נוכחת" #: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "לא יכול להשיג מידע אודות פלט %d" #: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "לא יכול להשיג מידע אודות בקרי CRT %d" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "גורם לשומר המסך לצאת יפה" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "בצע שאילתה אודות מצב שומר המסך" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "בצע שאילתה אודות משך הזמן בו שומר המסך היה פעיל" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "אומר לתהליך שומר המסך הפועל לנעול את המסך מיד" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "אם שומר המסך פעיל אז עבור אל דמו גרפיקה אחר" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "הפעל את שומר המסך (החשך את המסך)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "אם שומר המסך פעיל אז כבה אותו (בטל החשכה של המסך)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "הפרע לשומר המסך הפעיל על מנת לדמות פעילות משתמש" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "מנע משומר המסך לפעול. פקודה חוסמת תוך כדי שמניעה פעילה." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "הישום הקורא שמונע את שומר המסך" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "הסיבה למניעת שומר המסך" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "גרסה של ישום זה" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "שומר המסך הוא %s\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "active" msgstr "פעיל" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "inactive" msgstr "לא פעיל" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "שומר המסך אינו מנוע\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "שומר המסך נמנע על ידי:\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "שומר המסך היה פעיל למשך %d שניות.\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "שומר המסך אינו פעיל כרגע.\n" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "הצג פלט איתור באגים" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "הצג את כפתור היציאה מהמערכת" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "פקודה נקראת מכפתור יציאה מהמערכת" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "הצג את כפתור החלף משתמש" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "הודעה להצגה בדו שיח" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "MESSAGE" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "לא בשימוש" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "גובה מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "רוחב מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "אינדקס מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." msgstr "אנא הכנס את שם המשתמש שלך." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "אתה נדרש לשנות את הסיסמה שלך מיד (הסיסמה ישנה מדי)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "אתנ נדרש לשנות את הסיסמה שלך מיד (דרישת משתמש על)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "החשבון שלך פג תוקף, אנא צור קשר עם מנהל המערכת שלך" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." msgstr "לא סופקה סיסמה." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." msgstr "סיסמה לא השתנתה." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." msgstr "לא יכול להשיג שם משתמש." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." msgstr "הקלד שוב את הסיסמה החדשה שלך." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." msgstr "הכנס את הסיסמה החדשה שלך." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" msgstr "הכנס את הסיסמה הנוכחית שלך:" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "שגיאה בעת שינוי סיסמת NIS." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." msgstr "אתה חייב לבחור סיסמה ארוכה יותר." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "הסיסמה כבר הייתה בשימוש. בחר אחרת." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "אתה חייב לחכות עוד בשביל לשנות את הסיסמה שלך." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "סליחה, הסיסמאות אינן תואמות." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." msgstr "בודק..." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 msgid "Enter your password" msgstr "הכנס את הסיסמה שלך" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "מקש אותיות גדולות שלך דולק." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 msgid "_Switch User" msgstr "ה_חלף משתמש" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 msgid "_Log Out" msgstr "י_ציאה מהמערכת" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 #, no-c-format msgid "<b>%h</b>" msgstr "<b>%h</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 #, no-c-format msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 msgid "Blank screen" msgstr "מסך ריק" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647 msgid "Random" msgstr "אקראי" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "הגדרה נעולה על ידי מנהל." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 msgid "Could not load the main interface" msgstr "לא יכול לטעון את הממשק הראשי" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "אנא וודא ששומר המסך מותקן כהלכה" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 msgid "Screensaver Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של שומר מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>תצוגה מקדימה של שומר מסך</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "העדפות שומר מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 msgid "Configure your screensaver and locker" msgstr "הגדר את שומר המסך והנועל שלך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Power _Management" msgstr "_ניהול חשמל" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" msgstr "פועל כמשתמש על" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "המסך לא יהיה נעול בפני משתמש העל." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Resolve" msgstr "פתור" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "מנהל החשמל של Xfce לא מוגדר לטפל באירועי מכסה לפטופ" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "המחשב שלך יכול להיות לא נעול כאשר תסגור את המכסה." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 msgid "Enable Screensaver" msgstr "הפעל שומר מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 msgid "Change theme after:" msgstr "החלף ערכת נושא לאחר:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 msgid "minutes" msgstr "דקות" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "הפעל שומר מסך כאשר המחשב מחוסר עבודה" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "התייחס אל המחשב כ_מושבת לאחר:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "הפעל נעל מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "נעל מסך עם שומר מסך" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "נעל את המסך לאחר ששומר המסך פעיל במשך:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "מקלדת על הצג" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "פקודת מקלדת על הצג:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 msgid "Session Status Messages" msgstr "הודעות סטטוס סשן" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 msgid "Logout" msgstr "יציאה" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 msgid "Logout command:" msgstr "פקודת יציאה:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 msgid "Enable logout after:" msgstr "הפעל יציאה לאחר:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 msgid "User Switching" msgstr "החלפת משתמשים" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 msgid "Lock Screen" msgstr "נעל מסך" #: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" msgstr "אל תהפוך להיות daemon" #: ../src/xfce4-screensaver.c:60 msgid "Enable debugging code" msgstr "הפעל קוד איתור באגים" #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "הפעל שומר מסך ותוכנית נועל" #: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 msgid "XKB initialization error" msgstr "שגיאת הפעלת XKB"