Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
bd5d85d8
Commit
bd5d85d8
authored
5 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
5 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation be (100%).
120 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
29d13125
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/be.po
+60
-63
60 additions, 63 deletions
po/be.po
with
60 additions
and
63 deletions
po/be.po
+
60
−
63
View file @
bd5d85d8
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-
03-31
00:5
0
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 2024-
10-02
00:5
1
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n"
...
...
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5
#: lib/gui.c:7
60
lib/prefs.c:266
#: lib/gui.c:7
59
lib/prefs.c:266
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
...
...
@@ -31,19 +31,32 @@ msgstr "Слоўнік"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Убудова пошуку ў разнастайных слоўніках."
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:2
73
panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:40
1
#: src/xfce4-dict.c:19
4
lib/spell.c:242 lib/gui.c:53
9
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:2
42
panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:40
2
#: src/xfce4-dict.c:19
3
lib/spell.c:242 lib/gui.c:53
8
msgid "Ready"
msgstr "Завершана"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
3
5
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
1
5
msgid "Look up a word"
msgstr "Знайсці слова"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
7
4 lib/gui.c:79
1
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
5
4 lib/gui.c:79
0
msgid "Search term"
msgstr "Пошук тэрміна"
#. sub menus to toggle search mode
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:381 lib/prefs.c:306 lib/prefs.c:453
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Сервер слоўніка"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:382 lib/prefs.c:314 lib/prefs.c:561
msgid "Web Service"
msgstr "Вэб-сэрвіс"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:383 lib/prefs.c:322 lib/prefs.c:608
msgid "Spell Checker"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі"
#: src/xfce4-dict.c:49
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Шукаць дадзены тэкст пры дапамозе сервера слоўнікаў (RFC 2229)"
...
...
@@ -57,30 +70,26 @@ msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Праверыць дадзены тэкст пры дапамозе праграмы праверкі арфаграфіі"
#: src/xfce4-dict.c:52
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Памясціць курсор на тэкставае поле панэлі"
#: src/xfce4-dict.c:53
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Запускаць аўтаномную праграму нават пры загружанай убудове панэлі"
#: src/xfce4-dict.c:5
4
#: src/xfce4-dict.c:5
3
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Шукаць першаснае змесціва буфера абмену (PRIMARY)"
#: src/xfce4-dict.c:5
5
#: src/xfce4-dict.c:5
4
msgid "Be verbose"
msgstr "Быць падрабязным"
#: src/xfce4-dict.c:5
6
#: src/xfce4-dict.c:5
5
msgid "Show version information"
msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі"
#: src/xfce4-dict.c:12
7
#: src/xfce4-dict.c:12
6
msgid "[TEXT]"
msgstr "[ТЭКСТ]"
#: src/xfce4-dict.c:14
3
#: src/xfce4-dict.c:14
2
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Калі ласка, пра памылкі паведамляйце <%s>."
...
...
@@ -245,7 +254,7 @@ msgstr "Ачысціць змесціва тэкставага поля"
msgid "_Start"
msgstr "_Запуск"
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:70
8
lib/gui.c:81
7
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:70
7
lib/gui.c:81
6
#: lib/prefs.c:268
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
...
...
@@ -334,49 +343,49 @@ msgstr "Інфармацыя пра сервер для \"%s\""
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "У сервера няма сваёй базы даных."
#: lib/gui.c:36
2
#: lib/gui.c:36
1
msgid "Copy Link"
msgstr "Скапіяваць спасылку"
#: lib/gui.c:37
2
#: lib/gui.c:37
1
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: lib/gui.c:59
0
#: lib/gui.c:5
8
9
msgid "F_ind"
msgstr "_Знайсці"
#. File Menu
#: lib/gui.c:67
2
#: lib/gui.c:67
1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#: lib/gui.c:67
9
lib/gui.c:80
5
#: lib/gui.c:67
8
lib/gui.c:80
4
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Хуткае _чытанне"
#: lib/gui.c:69
4
#: lib/gui.c:69
3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
#: lib/gui.c:70
8
lib/gui.c:81
7
#: lib/gui.c:70
7
lib/gui.c:81
6
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
#. Help Menu
#: lib/gui.c:71
8
#: lib/gui.c:71
7
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
#: lib/gui.c:72
5
#: lib/gui.c:72
4
msgid "About"
msgstr "Аб праграме"
#: lib/gui.c:82
9
#: lib/gui.c:82
8
msgid "Search with:"
msgstr "Пошук у:"
#: lib/gui.c:83
3
#: lib/gui.c:83
2
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Сервер слоўніка"
...
...
@@ -388,15 +397,15 @@ msgstr "_Вэб-сэрвіс"
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Праграма для праверкі арфаграфіі"
#: lib/gui.c:97
2
#: lib/gui.c:97
3
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Кліент доступу да розных слоўнікаў."
#: lib/gui.c:97
6
#: lib/gui.c:97
7
msgid "translator-credits"
msgstr "Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>"
#: lib/gui.c:9
79
#: lib/gui.c:9
80
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Слоўнік Xfce4"
...
...
@@ -452,105 +461,93 @@ msgstr "Ачысціць"
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "Вы абралі хібны слоўнік."
#: lib/prefs.c:
300
#: lib/prefs.c:
299
msgid "General"
msgstr "Асноўныя"
#: lib/prefs.c:30
2
#: lib/prefs.c:30
1
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Прадвызначаны метад пошуку:</b>"
#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Сервер слоўніка"
#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566
msgid "Web Service"
msgstr "Вэб-сэрвіс"
#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613
msgid "Spell Checker"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі"
#: lib/prefs.c:334
#: lib/prefs.c:330
msgid "Last used method"
msgstr "Апошні выкарыстаны метад"
#: lib/prefs.c:3
4
3
#: lib/prefs.c:33
8
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr "<b>Колеры:</b>"
#: lib/prefs.c:34
9
#: lib/prefs.c:34
4
msgid "Links:"
msgstr "Спасылкі:"
#: lib/prefs.c:35
0
#: lib/prefs.c:3
4
5
msgid "Phonetics:"
msgstr "Фанетыка:"
#: lib/prefs.c:3
51
#: lib/prefs.c:3
46
msgid "Spelled correctly:"
msgstr "Арфаграфічна правільна:"
#: lib/prefs.c:3
52
#: lib/prefs.c:3
47
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr "Арфаграфічна няправільна:"
#: lib/prefs.c:
403
#: lib/prefs.c:
398
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Тэкставае поле панэлі:<b>"
#: lib/prefs.c:40
9
#: lib/prefs.c:40
4
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Паказваць поле тэксту на панэлі"
#. panel entry size
#: lib/prefs.c:41
6
#: lib/prefs.c:41
1
msgid "Text field size:"
msgstr "Памер тэкставага поля:"
#. server address
#: lib/prefs.c:46
1
#: lib/prefs.c:4
5
6
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. server port
#: lib/prefs.c:4
71
#: lib/prefs.c:4
66
msgid "Server Port:"
msgstr "Порт:"
#. dictionary
#: lib/prefs.c:4
81
lib/prefs.c:63
9
#: lib/prefs.c:4
76
lib/prefs.c:63
4
msgid "Dictionary:"
msgstr "Слоўнік:"
#: lib/prefs.c:4
84
#: lib/prefs.c:4
79
msgid "* (use all)"
msgstr "* (выкарыстоўваць усё)"
#: lib/prefs.c:48
6
#: lib/prefs.c:48
1
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (выкарыстоўваць усё, але спыніцца пасля першага супадзення)"
#: lib/prefs.c:56
8
#: lib/prefs.c:56
3
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL для пошуку ў сеціве:</b>"
#: lib/prefs.c:5
73
#: lib/prefs.c:5
68
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: lib/prefs.c:5
93
#: lib/prefs.c:5
88
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
" Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr "Увядзіце поўны адрас вэб-сайта, што дае доступ да слоўнікаў. Выкарыстоўвайце {слова}, каб знайсці патрэбнае слова."
#: lib/prefs.c:61
5
#: lib/prefs.c:61
0
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі:"
#: lib/prefs.c:6
3
2
#: lib/prefs.c:62
7
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment