Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit bd5d85d8 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation be (100%).

120 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 29d13125
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5
#: lib/gui.c:760 lib/prefs.c:266
#: lib/gui.c:759 lib/prefs.c:266
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
......@@ -31,19 +31,32 @@ msgstr "Слоўнік"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Убудова пошуку ў разнастайных слоўніках."
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401
#: src/xfce4-dict.c:194 lib/spell.c:242 lib/gui.c:539
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:242 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:402
#: src/xfce4-dict.c:193 lib/spell.c:242 lib/gui.c:538
msgid "Ready"
msgstr "Завершана"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:335
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:315
msgid "Look up a word"
msgstr "Знайсці слова"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 lib/gui.c:791
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:354 lib/gui.c:790
msgid "Search term"
msgstr "Пошук тэрміна"
#. sub menus to toggle search mode
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:381 lib/prefs.c:306 lib/prefs.c:453
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Сервер слоўніка"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:382 lib/prefs.c:314 lib/prefs.c:561
msgid "Web Service"
msgstr "Вэб-сэрвіс"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:383 lib/prefs.c:322 lib/prefs.c:608
msgid "Spell Checker"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі"
#: src/xfce4-dict.c:49
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Шукаць дадзены тэкст пры дапамозе сервера слоўнікаў (RFC 2229)"
......@@ -57,30 +70,26 @@ msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Праверыць дадзены тэкст пры дапамозе праграмы праверкі арфаграфіі"
#: src/xfce4-dict.c:52
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Памясціць курсор на тэкставае поле панэлі"
#: src/xfce4-dict.c:53
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Запускаць аўтаномную праграму нават пры загружанай убудове панэлі"
#: src/xfce4-dict.c:54
#: src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Шукаць першаснае змесціва буфера абмену (PRIMARY)"
#: src/xfce4-dict.c:55
#: src/xfce4-dict.c:54
msgid "Be verbose"
msgstr "Быць падрабязным"
#: src/xfce4-dict.c:56
#: src/xfce4-dict.c:55
msgid "Show version information"
msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі"
#: src/xfce4-dict.c:127
#: src/xfce4-dict.c:126
msgid "[TEXT]"
msgstr "[ТЭКСТ]"
#: src/xfce4-dict.c:143
#: src/xfce4-dict.c:142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Калі ласка, пра памылкі паведамляйце <%s>."
......@@ -245,7 +254,7 @@ msgstr "Ачысціць змесціва тэкставага поля"
msgid "_Start"
msgstr "_Запуск"
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:708 lib/gui.c:817
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:707 lib/gui.c:816
#: lib/prefs.c:268
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
......@@ -334,49 +343,49 @@ msgstr "Інфармацыя пра сервер для \"%s\""
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "У сервера няма сваёй базы даных."
#: lib/gui.c:362
#: lib/gui.c:361
msgid "Copy Link"
msgstr "Скапіяваць спасылку"
#: lib/gui.c:372
#: lib/gui.c:371
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: lib/gui.c:590
#: lib/gui.c:589
msgid "F_ind"
msgstr "_Знайсці"
#. File Menu
#: lib/gui.c:672
#: lib/gui.c:671
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#: lib/gui.c:679 lib/gui.c:805
#: lib/gui.c:678 lib/gui.c:804
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Хуткае _чытанне"
#: lib/gui.c:694
#: lib/gui.c:693
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
#: lib/gui.c:708 lib/gui.c:817
#: lib/gui.c:707 lib/gui.c:816
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
#. Help Menu
#: lib/gui.c:718
#: lib/gui.c:717
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
#: lib/gui.c:725
#: lib/gui.c:724
msgid "About"
msgstr "Аб праграме"
#: lib/gui.c:829
#: lib/gui.c:828
msgid "Search with:"
msgstr "Пошук у:"
#: lib/gui.c:833
#: lib/gui.c:832
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Сервер слоўніка"
......@@ -388,15 +397,15 @@ msgstr "_Вэб-сэрвіс"
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Праграма для праверкі арфаграфіі"
#: lib/gui.c:972
#: lib/gui.c:973
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Кліент доступу да розных слоўнікаў."
#: lib/gui.c:976
#: lib/gui.c:977
msgid "translator-credits"
msgstr "Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>"
#: lib/gui.c:979
#: lib/gui.c:980
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Слоўнік Xfce4"
......@@ -452,105 +461,93 @@ msgstr "Ачысціць"
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "Вы абралі хібны слоўнік."
#: lib/prefs.c:300
#: lib/prefs.c:299
msgid "General"
msgstr "Асноўныя"
#: lib/prefs.c:302
#: lib/prefs.c:301
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Прадвызначаны метад пошуку:</b>"
#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Сервер слоўніка"
#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566
msgid "Web Service"
msgstr "Вэб-сэрвіс"
#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613
msgid "Spell Checker"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі"
#: lib/prefs.c:334
#: lib/prefs.c:330
msgid "Last used method"
msgstr "Апошні выкарыстаны метад"
#: lib/prefs.c:343
#: lib/prefs.c:338
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr "<b>Колеры:</b>"
#: lib/prefs.c:349
#: lib/prefs.c:344
msgid "Links:"
msgstr "Спасылкі:"
#: lib/prefs.c:350
#: lib/prefs.c:345
msgid "Phonetics:"
msgstr "Фанетыка:"
#: lib/prefs.c:351
#: lib/prefs.c:346
msgid "Spelled correctly:"
msgstr "Арфаграфічна правільна:"
#: lib/prefs.c:352
#: lib/prefs.c:347
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr "Арфаграфічна няправільна:"
#: lib/prefs.c:403
#: lib/prefs.c:398
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Тэкставае поле панэлі:<b>"
#: lib/prefs.c:409
#: lib/prefs.c:404
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Паказваць поле тэксту на панэлі"
#. panel entry size
#: lib/prefs.c:416
#: lib/prefs.c:411
msgid "Text field size:"
msgstr "Памер тэкставага поля:"
#. server address
#: lib/prefs.c:461
#: lib/prefs.c:456
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. server port
#: lib/prefs.c:471
#: lib/prefs.c:466
msgid "Server Port:"
msgstr "Порт:"
#. dictionary
#: lib/prefs.c:481 lib/prefs.c:639
#: lib/prefs.c:476 lib/prefs.c:634
msgid "Dictionary:"
msgstr "Слоўнік:"
#: lib/prefs.c:484
#: lib/prefs.c:479
msgid "* (use all)"
msgstr "* (выкарыстоўваць усё)"
#: lib/prefs.c:486
#: lib/prefs.c:481
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (выкарыстоўваць усё, але спыніцца пасля першага супадзення)"
#: lib/prefs.c:568
#: lib/prefs.c:563
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL для пошуку ў сеціве:</b>"
#: lib/prefs.c:573
#: lib/prefs.c:568
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: lib/prefs.c:593
#: lib/prefs.c:588
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
" Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr "Увядзіце поўны адрас вэб-сайта, што дае доступ да слоўнікаў. Выкарыстоўвайце {слова}, каб знайсці патрэбнае слова."
#: lib/prefs.c:615
#: lib/prefs.c:610
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі:"
#: lib/prefs.c:632
#: lib/prefs.c:627
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment