diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 557d5b48fb60bf8581e3fbd0fe152a86b19ec9a2..5338e97b088acefd14dff1a9ca7634c0f78d4385 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-02 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n" "Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019-2020\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5 -#: lib/gui.c:760 lib/prefs.c:266 +#: lib/gui.c:759 lib/prefs.c:266 msgid "Dictionary" msgstr "Слоўнік" @@ -31,19 +31,32 @@ msgstr "Слоўнік" msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Убудова пошуку Ñž разнаÑтайных Ñлоўніках." -#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 -#: src/xfce4-dict.c:194 lib/spell.c:242 lib/gui.c:539 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:242 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:402 +#: src/xfce4-dict.c:193 lib/spell.c:242 lib/gui.c:538 msgid "Ready" msgstr "Завершана" -#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:335 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:315 msgid "Look up a word" msgstr "ЗнайÑці Ñлова" -#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 lib/gui.c:791 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:354 lib/gui.c:790 msgid "Search term" msgstr "Пошук Ñ‚Ñрміна" +#. sub menus to toggle search mode +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:381 lib/prefs.c:306 lib/prefs.c:453 +msgid "Dictionary Server" +msgstr "Сервер Ñлоўніка" + +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:382 lib/prefs.c:314 lib/prefs.c:561 +msgid "Web Service" +msgstr "Ð’Ñб-ÑÑрвіÑ" + +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:383 lib/prefs.c:322 lib/prefs.c:608 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі" + #: src/xfce4-dict.c:49 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" msgstr "Шукаць дадзены Ñ‚ÑкÑÑ‚ пры дапамозе Ñервера Ñлоўнікаў (RFC 2229)" @@ -57,30 +70,26 @@ msgid "Check the given text with a spell checker" msgstr "Праверыць дадзены Ñ‚ÑкÑÑ‚ пры дапамозе праграмы праверкі арфаграфіі" #: src/xfce4-dict.c:52 -msgid "Grab the focus on the text field in the panel" -msgstr "ПамÑÑціць курÑор на Ñ‚ÑкÑтавае поле панÑлі" - -#: src/xfce4-dict.c:53 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" msgstr "ЗапуÑкаць аўтаномную праграму нават пры загружанай убудове панÑлі" -#: src/xfce4-dict.c:54 +#: src/xfce4-dict.c:53 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text" msgstr "Шукаць першаÑнае змеÑціва буфера абмену (PRIMARY)" -#: src/xfce4-dict.c:55 +#: src/xfce4-dict.c:54 msgid "Be verbose" msgstr "Быць падрабÑзным" -#: src/xfce4-dict.c:56 +#: src/xfce4-dict.c:55 msgid "Show version information" msgstr "Паказаць інфармацыю аб верÑÑ–Ñ–" -#: src/xfce4-dict.c:127 +#: src/xfce4-dict.c:126 msgid "[TEXT]" msgstr "[ТÐКСТ]" -#: src/xfce4-dict.c:143 +#: src/xfce4-dict.c:142 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Калі лаÑка, пра памылкі паведамлÑйце <%s>." @@ -245,7 +254,7 @@ msgstr "ÐчыÑціць змеÑціва Ñ‚ÑкÑтавага полÑ" msgid "_Start" msgstr "_ЗапуÑк" -#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:708 lib/gui.c:817 +#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:707 lib/gui.c:816 #: lib/prefs.c:268 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" @@ -334,49 +343,49 @@ msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð° Ñервер Ð´Ð»Ñ \"%s\"" msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "У Ñервера нÑма Ñваёй базы даных." -#: lib/gui.c:362 +#: lib/gui.c:361 msgid "Copy Link" msgstr "СкапіÑваць ÑпаÑылку" -#: lib/gui.c:372 +#: lib/gui.c:371 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: lib/gui.c:590 +#: lib/gui.c:589 msgid "F_ind" msgstr "_ЗнайÑці" #. File Menu -#: lib/gui.c:672 +#: lib/gui.c:671 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: lib/gui.c:679 lib/gui.c:805 +#: lib/gui.c:678 lib/gui.c:804 msgid "Speed _Reader" msgstr "Хуткае _чытанне" -#: lib/gui.c:694 +#: lib/gui.c:693 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметры" -#: lib/gui.c:708 lib/gui.c:817 +#: lib/gui.c:707 lib/gui.c:816 msgid "_Quit" msgstr "_ВыйÑці" #. Help Menu -#: lib/gui.c:718 +#: lib/gui.c:717 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: lib/gui.c:725 +#: lib/gui.c:724 msgid "About" msgstr "Ðб праграме" -#: lib/gui.c:829 +#: lib/gui.c:828 msgid "Search with:" msgstr "Пошук у:" -#: lib/gui.c:833 +#: lib/gui.c:832 msgid "_Dictionary Server" msgstr "_Сервер Ñлоўніка" @@ -388,15 +397,15 @@ msgstr "_Ð’Ñб-ÑÑрвіÑ" msgid "_Spell Checker" msgstr "_Праграма Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€ÐºÑ– арфаграфіі" -#: lib/gui.c:972 +#: lib/gui.c:973 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Кліент доÑтупу да розных Ñлоўнікаў." -#: lib/gui.c:976 +#: lib/gui.c:977 msgid "translator-credits" msgstr "Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>" -#: lib/gui.c:979 +#: lib/gui.c:980 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Слоўнік Xfce4" @@ -452,105 +461,93 @@ msgstr "ÐчыÑціць" msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "Ð’Ñ‹ абралі хібны Ñлоўнік." -#: lib/prefs.c:300 +#: lib/prefs.c:299 msgid "General" msgstr "ÐÑноўныÑ" -#: lib/prefs.c:302 +#: lib/prefs.c:301 msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>Прадвызначаны метад пошуку:</b>" -#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458 -msgid "Dictionary Server" -msgstr "Сервер Ñлоўніка" - -#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566 -msgid "Web Service" -msgstr "Ð’Ñб-ÑÑрвіÑ" - -#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі" - -#: lib/prefs.c:334 +#: lib/prefs.c:330 msgid "Last used method" msgstr "Ðпошні выкарыÑтаны метад" -#: lib/prefs.c:343 +#: lib/prefs.c:338 msgid "<b>Colors:</b>" msgstr "<b>Колеры:</b>" -#: lib/prefs.c:349 +#: lib/prefs.c:344 msgid "Links:" msgstr "СпаÑылкі:" -#: lib/prefs.c:350 +#: lib/prefs.c:345 msgid "Phonetics:" msgstr "Фанетыка:" -#: lib/prefs.c:351 +#: lib/prefs.c:346 msgid "Spelled correctly:" msgstr "Ðрфаграфічна правільна:" -#: lib/prefs.c:352 +#: lib/prefs.c:347 msgid "Spelled incorrectly:" msgstr "Ðрфаграфічна нÑправільна:" -#: lib/prefs.c:403 +#: lib/prefs.c:398 msgid "<b>Panel Text Field:</b>" msgstr "<b>ТÑкÑтавае поле панÑлі:<b>" -#: lib/prefs.c:409 +#: lib/prefs.c:404 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Паказваць поле Ñ‚ÑкÑту на панÑлі" #. panel entry size -#: lib/prefs.c:416 +#: lib/prefs.c:411 msgid "Text field size:" msgstr "Памер Ñ‚ÑкÑтавага полÑ:" #. server address -#: lib/prefs.c:461 +#: lib/prefs.c:456 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. server port -#: lib/prefs.c:471 +#: lib/prefs.c:466 msgid "Server Port:" msgstr "Порт:" #. dictionary -#: lib/prefs.c:481 lib/prefs.c:639 +#: lib/prefs.c:476 lib/prefs.c:634 msgid "Dictionary:" msgstr "Слоўнік:" -#: lib/prefs.c:484 +#: lib/prefs.c:479 msgid "* (use all)" msgstr "* (выкарыÑтоўваць уÑÑ‘)" -#: lib/prefs.c:486 +#: lib/prefs.c:481 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (выкарыÑтоўваць уÑÑ‘, але Ñпыніцца паÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ°Ð³Ð° ÑупадзеннÑ)" -#: lib/prefs.c:568 +#: lib/prefs.c:563 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ñž Ñеціве:</b>" -#: lib/prefs.c:573 +#: lib/prefs.c:568 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/prefs.c:593 +#: lib/prefs.c:588 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "УвÑдзіце поўны Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñб-Ñайта, што дае доÑтуп да Ñлоўнікаў. ВыкарыÑтоўвайце {Ñлова}, каб знайÑці патрÑбнае Ñлова." -#: lib/prefs.c:615 +#: lib/prefs.c:610 msgid "Spell Check Program:" msgstr "Праграма праверкі арфаграфіі:" -#: lib/prefs.c:632 +#: lib/prefs.c:627 msgid "" "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>"