Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a608ffe6 authored by Andrei Zakharevich's avatar Andrei Zakharevich Committed by Transifex
Browse files

l10n: Start of Belarussian translation

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 111 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 47044bd6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
po/be.po 0 → 100644
# Belarussian translation of Xfce-dict
# Copyright (C) 2012 Xfce-dict team
# This file is distributed under the same license as the Xfce-dict package.
# Andrej Zacharevič <andrej@zahar.ws>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Andrei Zakharevich <andrej@zahar.ws>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:734 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:367
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:517
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:432
msgid "Look up a word"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:467 ../lib/gui.c:758
msgid "Search term"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:57
msgid "Be verbose"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:58
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:131
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:957
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:75
msgid "Spell Checker Results:"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:101
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/spell.c:105
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:122
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:134
#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
msgstr ""
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
#: ../lib/spell.c:164
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:202
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:224
msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:247
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683
msgid "P_ause"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:81
msgid "_Resume"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:263
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:266
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:274
msgid "Speed Reader"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:369
msgid "You must enter a text."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:506
msgid "Choose a file to load"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:535
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:561
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/speedreader.c:586
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:589
msgid "_Words per Minute:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:595
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:602
msgid "Word _Grouping:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:618
msgid "_Font Size:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:638
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
"reading."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:654
msgid "Load the contents of a file"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:663
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:671
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:684
msgid "_Start"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:189
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/common.c:195
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/common.c:234
msgid "Invalid non-UTF8 input"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:608
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:611
msgid "warning"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:698 ../lib/dictd.c:707 ../lib/dictd.c:795
#: ../lib/dictd.c:804
msgid "Could not connect to server."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:385
msgid "The server is not ready."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:392
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:456 ../lib/dictd.c:829
msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:415
msgid "Dictionary Results:"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:418
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr ""
#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
#. * is the name of the preferred web search engine
#: ../lib/dictd.c:434
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:439
msgid "Web Search:"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:461
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/dictd.c:669
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:728
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:741
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:824
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:344
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:672
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:677 ../lib/gui.c:782
msgid "Speed _Reader"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:698
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:803
msgid "Search with:"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:807
msgid "_Dictionary Server"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:813
msgid "_Web Service"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:821
msgid "_Spell Checker"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:949
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:958
msgid "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:961
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:56
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:57
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:58
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:59
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:60
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:61
msgid "Dictionary.com"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:62
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:63
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:64
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:65
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:66
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:101
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:303
msgid "General"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:305
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:311 ../lib/prefs.c:472
msgid "Dictionary Server"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:320 ../lib/prefs.c:593
msgid "Web Service"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:329 ../lib/prefs.c:643
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:338
msgid "Last used method"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:347
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:353
msgid "Links:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:354
msgid "Phonetics:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:355
msgid "Spelled correctly:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:356
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:416
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:422
msgid "Show text field in the panel"
msgstr ""
#. panel entry size
#: ../lib/prefs.c:429
msgid "Text field size:"
msgstr ""
#. server address
#: ../lib/prefs.c:475
msgid "Server:"
msgstr ""
#. server port
#: ../lib/prefs.c:487
msgid "Server Port:"
msgstr ""
#. dictionary
#: ../lib/prefs.c:495 ../lib/prefs.c:668
msgid "Dictionary:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:499
msgid "* (use all)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:501
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:595
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:601
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:621
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:645
msgid "Spell Check Program:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment