Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
7d0af5a5
Commit
7d0af5a5
authored
4 years ago
by
Xfce Bot
Committed by
Transifex
4 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation zh_CN (100%).
121 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
33bf8d83
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/zh_CN.po
+51
-42
51 additions, 42 deletions
po/zh_CN.po
with
51 additions
and
42 deletions
po/zh_CN.po
+
51
−
42
View file @
7d0af5a5
...
...
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
6
-0
9 18
:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
6
-0
9
2
3:57
+0000\n"
"Last-Translator:
玉堂白鹤 <yjwork@qq.com
>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
8
-0
3 00
:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
8
-0
2
2
2:31
+0000\n"
"Last-Translator:
Xfce Bot <transifex@xfce.org
>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -139,99 +139,112 @@ msgstr "无效输入"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "无法执行(%s)"
#: ../lib/speedreader.c:7
7
#: ../lib/speedreader.c:7
4 ../lib/speedreader.c:695
msgid "P_ause"
msgstr "暂停(_A)"
#: ../lib/speedreader.c:7
8
#: ../lib/speedreader.c:7
5
msgid "_Resume"
msgstr "恢复(_R)"
#: ../lib/speedreader.c:2
53
#: ../lib/speedreader.c:2
48 ../lib/speedreader.c:697
msgid "S_top"
msgstr "停止(_T)"
#: ../lib/speedreader.c:26
1
#: ../lib/speedreader.c:2
5
6
msgid "Running"
msgstr "正在运行"
#: ../lib/speedreader.c:2
64
#: ../lib/speedreader.c:2
59
msgid "Finished"
msgstr "已结束"
#: ../lib/speedreader.c:26
5
#: ../lib/speedreader.c:26
0
msgid "_Back"
msgstr "后退(_B)"
#: ../lib/speedreader.c:2
73
#: ../lib/speedreader.c:2
68
msgid "Speed Reader"
msgstr "语速训练器"
#: ../lib/speedreader.c:3
72
#: ../lib/speedreader.c:3
69
msgid "You must enter a text."
msgstr "您必须输入一段文字。"
#: ../lib/speedreader.c:52
9
#: ../lib/speedreader.c:52
6
msgid "Choose a file to load"
msgstr "选择要载入的文件"
#: ../lib/speedreader.c:558
#: ../lib/speedreader.c:529
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../lib/speedreader.c:530
msgid "_Open"
msgstr "打开(&O)"
#: ../lib/speedreader.c:555
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "未能载入 ‘%s’ 文件。"
#: ../lib/speedreader.c:58
4
#: ../lib/speedreader.c:58
1
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(一次显示 %d 个单词)"
#: ../lib/speedreader.c:60
8
#: ../lib/speedreader.c:60
5
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "这是一个简单的能帮助您读得更快的语速训练工具。其原理是在屏幕上快速闪过不同的单词。"
#: ../lib/speedreader.c:61
3
#: ../lib/speedreader.c:61
0
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "每分钟单词数(_W):"
#: ../lib/speedreader.c:6
20
#: ../lib/speedreader.c:6
17
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "标记段落(_M)"
#: ../lib/speedreader.c:62
7
#: ../lib/speedreader.c:62
4
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "单词组(_G):"
#: ../lib/speedreader.c:64
4
#: ../lib/speedreader.c:64
1
msgid "_Font Size:"
msgstr "字体大小(_F):"
#: ../lib/speedreader.c:66
5
#: ../lib/speedreader.c:66
2
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "在此输入一些您要阅读的文字。\n\n放松并处于舒适状态,然后点击开始进行语速训练。"
#: ../lib/speedreader.c:67
8
#: ../lib/speedreader.c:67
5
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "载入文件的内容"
#: ../lib/speedreader.c:68
3
#: ../lib/speedreader.c:68
0
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "清空文本框内容并粘贴剪贴板内容"
#: ../lib/speedreader.c:68
7
#: ../lib/speedreader.c:68
4
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "清空文本框内容"
#: ../lib/speedreader.c:69
9
#: ../lib/speedreader.c:69
6
msgid "_Start"
msgstr "开始(_S)"
#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730
#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#: ../lib/common.c:186
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr "搜索 URL 是空的。请检查您的首选项。"
...
...
@@ -254,62 +267,62 @@ msgstr "警告"
#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
#. * is the name of the preferred web search engine
#: ../lib/dictd.c:38
3
#: ../lib/dictd.c:38
1
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr "使用 “%2$s” 搜索 “%1$s”"
#: ../lib/dictd.c:3
90
#: ../lib/dictd.c:3
88
msgid "Web Search:"
msgstr "网络搜索:"
#: ../lib/dictd.c:41
2
../lib/dictd.c:71
8
../lib/dictd.c:72
7
../lib/dictd.c:81
6
#: ../lib/dictd.c:82
5
#: ../lib/dictd.c:41
0
../lib/dictd.c:71
6
../lib/dictd.c:72
5
../lib/dictd.c:81
4
#: ../lib/dictd.c:82
3
msgid "Could not connect to server."
msgstr "未能与服务器连接。"
#: ../lib/dictd.c:41
8
#: ../lib/dictd.c:41
6
msgid "The server is not ready."
msgstr "服务器未就绪。"
#: ../lib/dictd.c:42
5
#: ../lib/dictd.c:42
3
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "指定的词典无效。请检查您的首选项。"
#: ../lib/dictd.c:43
3
../lib/dictd.c:47
3
../lib/dictd.c:8
50
#: ../lib/dictd.c:43
1
../lib/dictd.c:47
1
../lib/dictd.c:8
48
msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr "在服务器中查询时发生未知错误。"
#: ../lib/dictd.c:44
8
#: ../lib/dictd.c:44
6
msgid "Dictionary Results:"
msgstr "词典结果:"
#: ../lib/dictd.c:4
51
#: ../lib/dictd.c:4
49
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "未能找到与 “%s” 匹配的。"
#: ../lib/dictd.c:47
8
#: ../lib/dictd.c:47
6
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "找到 %d 个定义。"
#: ../lib/dictd.c:68
9
#: ../lib/dictd.c:68
7
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "正在查询 %s..."
#: ../lib/dictd.c:74
8
#: ../lib/dictd.c:74
6
msgid "An error occurred while querying server information."
msgstr "在服务器信息中查询时出错。"
#: ../lib/dictd.c:7
61
#: ../lib/dictd.c:7
59
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "“%s” 的服务器信息"
#: ../lib/dictd.c:84
5
#: ../lib/dictd.c:84
3
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "服务器没有提供任何数据库。"
...
...
@@ -338,10 +351,6 @@ msgstr "语速训练器(_R)"
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment