diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c2a0656e9ee5d95a0cd6507b3d775991c4e71e2f..5f65617671aba388e065c2d929af18584109ec4d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-09 23:57+0000\n" -"Last-Translator: çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-03 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,99 +139,112 @@ msgstr "æ— æ•ˆè¾“å…¥" msgid "Process failed (%s)" msgstr "æ— æ³•æ‰§è¡Œ(%s)" -#: ../lib/speedreader.c:77 +#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:695 msgid "P_ause" msgstr "æš‚åœ(_A)" -#: ../lib/speedreader.c:78 +#: ../lib/speedreader.c:75 msgid "_Resume" msgstr "æ¢å¤(_R)" -#: ../lib/speedreader.c:253 +#: ../lib/speedreader.c:248 ../lib/speedreader.c:697 msgid "S_top" msgstr "åœæ¢(_T)" -#: ../lib/speedreader.c:261 +#: ../lib/speedreader.c:256 msgid "Running" msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œ" -#: ../lib/speedreader.c:264 +#: ../lib/speedreader.c:259 msgid "Finished" msgstr "已结æŸ" -#: ../lib/speedreader.c:265 +#: ../lib/speedreader.c:260 msgid "_Back" msgstr "åŽé€€(_B)" -#: ../lib/speedreader.c:273 +#: ../lib/speedreader.c:268 msgid "Speed Reader" msgstr "è¯é€Ÿè®ç»ƒå™¨" -#: ../lib/speedreader.c:372 +#: ../lib/speedreader.c:369 msgid "You must enter a text." msgstr "您必须输入一段文å—。" -#: ../lib/speedreader.c:529 +#: ../lib/speedreader.c:526 msgid "Choose a file to load" msgstr "选择è¦è½½å…¥çš„文件" -#: ../lib/speedreader.c:558 +#: ../lib/speedreader.c:529 +msgid "_Cancel" +msgstr "å–消(_C)" + +#: ../lib/speedreader.c:530 +msgid "_Open" +msgstr "打开(&O)" + +#: ../lib/speedreader.c:555 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "未能载入 ‘%s’ 文件。" -#: ../lib/speedreader.c:584 +#: ../lib/speedreader.c:581 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(一次显示 %d 个å•è¯)" -#: ../lib/speedreader.c:608 +#: ../lib/speedreader.c:605 msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "这是一个简å•çš„能帮助您读得更快的è¯é€Ÿè®ç»ƒå·¥å…·ã€‚其原ç†æ˜¯åœ¨å±å¹•ä¸Šå¿«é€Ÿé—ªè¿‡ä¸åŒçš„å•è¯ã€‚" -#: ../lib/speedreader.c:613 +#: ../lib/speedreader.c:610 msgid "_Words per Minute:" msgstr "æ¯åˆ†é’Ÿå•è¯æ•°(_W):" -#: ../lib/speedreader.c:620 +#: ../lib/speedreader.c:617 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "æ ‡è®°æ®µè½(_M)" -#: ../lib/speedreader.c:627 +#: ../lib/speedreader.c:624 msgid "Word _Grouping:" msgstr "å•è¯ç»„(_G):" -#: ../lib/speedreader.c:644 +#: ../lib/speedreader.c:641 msgid "_Font Size:" msgstr "å—体大å°(_F):" -#: ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:662 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "在æ¤è¾“入一些您è¦é˜…读的文å—。\n\n放æ¾å¹¶å¤„于舒适状æ€ï¼Œç„¶åŽç‚¹å‡»å¼€å§‹è¿›è¡Œè¯é€Ÿè®ç»ƒã€‚" -#: ../lib/speedreader.c:678 +#: ../lib/speedreader.c:675 msgid "Load the contents of a file" msgstr "载入文件的内容" -#: ../lib/speedreader.c:683 +#: ../lib/speedreader.c:680 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "清空文本框内容并粘贴剪贴æ¿å†…容" -#: ../lib/speedreader.c:687 +#: ../lib/speedreader.c:684 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "清空文本框内容" -#: ../lib/speedreader.c:699 +#: ../lib/speedreader.c:696 msgid "_Start" msgstr "开始(_S)" +#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730 +#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267 +msgid "_Close" +msgstr "å…³é—(_C)" + #: ../lib/common.c:186 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences." msgstr "æœç´¢ URL 是空的。请检查您的首选项。" @@ -254,62 +267,62 @@ msgstr "è¦å‘Š" #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:383 +#: ../lib/dictd.c:381 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "使用 “%2$s†æœç´¢ “%1$sâ€" -#: ../lib/dictd.c:390 +#: ../lib/dictd.c:388 msgid "Web Search:" msgstr "网络æœç´¢ï¼š" -#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 -#: ../lib/dictd.c:825 +#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814 +#: ../lib/dictd.c:823 msgid "Could not connect to server." msgstr "未能与æœåŠ¡å™¨è¿žæŽ¥ã€‚" -#: ../lib/dictd.c:418 +#: ../lib/dictd.c:416 msgid "The server is not ready." msgstr "æœåŠ¡å™¨æœªå°±ç»ªã€‚" -#: ../lib/dictd.c:425 +#: ../lib/dictd.c:423 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "指定的è¯å…¸æ— 效。请检查您的首选项。" -#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 +#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "在æœåŠ¡å™¨ä¸æŸ¥è¯¢æ—¶å‘生未知错误。" -#: ../lib/dictd.c:448 +#: ../lib/dictd.c:446 msgid "Dictionary Results:" msgstr "è¯å…¸ç»“果:" -#: ../lib/dictd.c:451 +#: ../lib/dictd.c:449 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "未能找到与 “%s†匹é…的。" -#: ../lib/dictd.c:478 +#: ../lib/dictd.c:476 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "找到 %d 个定义。" -#: ../lib/dictd.c:689 +#: ../lib/dictd.c:687 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "æ£åœ¨æŸ¥è¯¢ %s..." -#: ../lib/dictd.c:748 +#: ../lib/dictd.c:746 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "在æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯ä¸æŸ¥è¯¢æ—¶å‡ºé”™ã€‚" -#: ../lib/dictd.c:761 +#: ../lib/dictd.c:759 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "“%s†的æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯" -#: ../lib/dictd.c:845 +#: ../lib/dictd.c:843 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "æœåŠ¡å™¨æ²¡æœ‰æ供任何数æ®åº“。" @@ -338,10 +351,6 @@ msgstr "è¯é€Ÿè®ç»ƒå™¨(_R)" msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 -msgid "_Close" -msgstr "å…³é—(_C)" - #: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)"