Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4f945675 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fi (99%).

118 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 1daeba8c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2012
# Jari Rahkonen <inactive+jari@transifex.com>, 2012
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
# Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -166,69 +166,69 @@ msgstr "_Edellinen"
msgid "Speed Reader"
msgstr "Pikalukija"
#: ../lib/speedreader.c:372
#: ../lib/speedreader.c:373
msgid "You must enter a text."
msgstr "Syötä ensin tekstiä."
#: ../lib/speedreader.c:515
#: ../lib/speedreader.c:529
msgid "Choose a file to load"
msgstr "Valitse ladattava tiedosto"
#: ../lib/speedreader.c:544
#: ../lib/speedreader.c:558
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi ladata."
#: ../lib/speedreader.c:570
#: ../lib/speedreader.c:584
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(näytä %d sana kerrallaan)"
msgstr[1] "(näytä %d sanaa kerrallaan)"
#: ../lib/speedreader.c:594
#: ../lib/speedreader.c:608
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Tämä yksinkertainen pikalukutyökalu opettaa sinut nopeammaksi lukijaksi. Se vaihtaa sanoja ruudulla nopeaan tahtiin."
#: ../lib/speedreader.c:598
#: ../lib/speedreader.c:612
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "Sanoja _minuutissa:"
#: ../lib/speedreader.c:605
#: ../lib/speedreader.c:619
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "M_erkitse kappaleet"
#: ../lib/speedreader.c:612
#: ../lib/speedreader.c:626
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Sanojen _ryhmitys:"
#: ../lib/speedreader.c:629
#: ../lib/speedreader.c:643
msgid "_Font Size:"
msgstr "Kirjasimen k_oko:"
#: ../lib/speedreader.c:650
#: ../lib/speedreader.c:664
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Syötä tähän teksti, jonka haluat lukea.\n\nRentoudu ja ota miellyttävä asento, ja aloita sitten pikalukeminen napsauttamalla Käynnistä."
#: ../lib/speedreader.c:663
#: ../lib/speedreader.c:677
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Lataa tiedoston sisältö"
#: ../lib/speedreader.c:668
#: ../lib/speedreader.c:682
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Korvaa tekstikentän sisältö leikepöydän sisällöllä"
#: ../lib/speedreader.c:672
#: ../lib/speedreader.c:686
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Tyhjennä tekstikentän sisältö"
#: ../lib/speedreader.c:684
#: ../lib/speedreader.c:698
msgid "_Start"
msgstr "_Käynnistä"
......@@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Querying %s..."
msgstr "Haetaan kohteesta %s..."
#: ../lib/dictd.c:736
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "Virhe palvelimen tietoja kyseltäessä."
msgid "An error occurred while querying server information."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:749
#, c-format
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment