Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f3c5bb83 authored by Robert Hartl's avatar Robert Hartl Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Slovak (sk) translation to 90%

New status: 68 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent ce52cee6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2008, 2009 Jérôme Guelfucci; 2009 Sam Swift
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter package.
# Michal Löffler <lofflermichalloffler@gmail.com>, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 16:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Michal Löffler <lofflermichalloffler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#, c-format
......@@ -31,10 +31,8 @@ msgstr "Prenos"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímka obrazovky sa prenáša do:</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:689
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:880
#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 ../lib/screenshooter-dialogs.c:689
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:880 ../lib/screenshooter-utils.c:64
#: ../lib/screenshooter-utils.c:96
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
......@@ -57,8 +55,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímaná oblasť</span>"
msgid "Entire screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:756
#: ../src/main.c:53
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:756 ../src/main.c:53
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:307
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Vytvorí snímku celej obrazovky"
......@@ -67,8 +64,7 @@ msgstr "Vytvorí snímku celej obrazovky"
msgid "Active window"
msgstr "Aktívne okno"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771
#: ../src/main.c:90
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 ../src/main.c:90
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:312
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Vytvorí snímku aktívneho okna"
......@@ -77,8 +73,7 @@ msgstr "Vytvorí snímku aktívneho okna"
msgid "Select a region"
msgstr "Vybrať oblasť"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:784
#: ../src/main.c:68
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:784 ../src/main.c:68
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
#, fuzzy
msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
......@@ -138,8 +133,7 @@ msgstr "Otvoriť v:"
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Otvorí snímku obrazovky vo vybranom programe"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:993
#: ../src/main.c:63
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:993 ../src/main.c:63
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplikácia pre otváranie snímok obrazovky"
......@@ -147,8 +141,7 @@ msgstr "Aplikácia pre otváranie snímok obrazovky"
msgid "Host on ZimageZ"
msgstr "Nahrať do galérie ZimageZ"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1007
#: ../src/main.c:80
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1007 ../src/main.c:80
msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
msgstr "Nahrá snímku do galérie ZimageZ, bezplatnej online služby pre hostovanie obrázkov"
......@@ -207,8 +200,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Mu
msgid "Login on ZimageZ..."
msgstr "Prihlasovanie do galérie ZimageZ..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:461
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:612
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:461 ../lib/screenshooter-zimagez.c:612
msgid "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot failed."
msgstr "Bola prijatá neočakávaná odpoveď z galérie ZimageZ. Nahrávanie snímky zlyhalo."
......@@ -306,7 +298,6 @@ msgstr "HTML"
#. BB title
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1047
#, fuzzy
msgid "BBCode for forums"
msgstr "Kód BBCode pre diskusné fóra"
......@@ -372,4 +363,3 @@ msgstr "%s nie je platným adresárom, bude použitý východzí adresár."
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Vytvorí snímku celej obrazovky, aktívneho okna, alebo vybranej oblasti"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment