Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cde6764a authored by Michal Varady's avatar Michal Varady
Browse files

Updated Czech translation

(Old svn revision: 5064)
parent f8cbcea0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "Režimy" ...@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "Režimy"
msgid "Take a screenshot of desktop" msgid "Take a screenshot of desktop"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí" msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:266 ../src/main.c:40 #: ../src/screenshooter-plugin.c:266
#: ../src/main.c:40
msgid "Take a screenshot of the active window" msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Pořídit snímek aktivního okna" msgstr "Pořídit snímek aktivního okna"
...@@ -46,23 +47,16 @@ msgid "Show save dialog" ...@@ -46,23 +47,16 @@ msgid "Show save dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit" msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:296 #: ../src/screenshooter-plugin.c:296
msgid "" msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Výchozí umístění pro ukládání</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Výchozí umístění pro "
"ukládání</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:301 #: ../src/screenshooter-plugin.c:301
msgid "Default save location" msgid "Default save location"
msgstr "Výchozí umístění pro ukládání" msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:310 #: ../src/screenshooter-plugin.c:310
msgid "" msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením snímku obrazovky</span>"
"screenshot</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
"snímku obrazovky</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:324 #: ../src/screenshooter-plugin.c:324
msgid "seconds" msgid "seconds"
...@@ -78,15 +72,15 @@ msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách" ...@@ -78,15 +72,15 @@ msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
#: ../src/main.c:49 #: ../src/main.c:49
msgid "Do not display the save dialog" msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "" msgstr "Nezobrazovat dialogové okno pro ukládání"
#: ../src/main.c:53 #: ../src/main.c:53
msgid "Directory where the screenshot will be saved" msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "" msgstr "Adresář pro uložení snímků obrazovky"
#: ../src/main.c:57 #: ../src/main.c:57
msgid "Dialog to set the default save folder" msgid "Dialog to set the default save folder"
msgstr "" msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
#: ../src/main.c:92 #: ../src/main.c:92
#, c-format #, c-format
...@@ -98,23 +92,21 @@ msgstr "" ...@@ -98,23 +92,21 @@ msgstr ""
"Kompletní výpis dostupných voleb získáte přepínačem %s --help\n" "Kompletní výpis dostupných voleb získáte přepínačem %s --help\n"
#: ../src/main.c:146 #: ../src/main.c:146
#, fuzzy
msgid "Default save folder" msgid "Default save folder"
msgstr "Výchozí umístění pro ukládání" msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
#: ../src/screenshooter-utils.c:101 #: ../src/screenshooter-utils.c:101
msgid "Couldn't find window manager window" msgid "Couldn't find window manager window"
msgstr "" msgstr "Nelze najít okno správce oken"
#: ../src/screenshooter-utils.c:123 #: ../src/screenshooter-utils.c:123
#, fuzzy
msgid "Screenshot.png" msgid "Screenshot.png"
msgstr " Snímek obrazovky" msgstr "Snímek_obrazovky.jpg"
#: ../src/screenshooter-utils.c:134 #: ../src/screenshooter-utils.c:134
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Screenshot-%d.png" msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr " Snímek obrazovky" msgstr "Snímek_obrazovky-%d.png"
#. If the user wants a save dialog, we run it, and grab the filename the user #. If the user wants a save dialog, we run it, and grab the filename the user
#. has chosen. #. has chosen.
...@@ -136,21 +128,16 @@ msgstr " Pořídit snímek obrazovky" ...@@ -136,21 +128,16 @@ msgstr " Pořídit snímek obrazovky"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Delay before taking the screenshot" #~ msgid "Delay before taking the screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky" #~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
#~ msgid "Properties" #~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti" #~ msgstr "Vlastnosti"
#~ msgid "Screenshots" #~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Snímky obrazovky" #~ msgstr "Snímky obrazovky"
#~ msgid "Ask for _filename" #~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Ptát se na _název souboru" #~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
#~ msgid "Error grabbing the pointer %d" #~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
#~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d" #~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
#~ msgid "Always take shot of the whole screen" #~ msgid "Always take shot of the whole screen"
#~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku" #~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
#~ msgid "Window selection delay" #~ msgid "Window selection delay"
#~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna" #~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment