"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
"Pořídí snímek vybrané oblasti tak, že kliknete myší v počátečním bodě, "
"přesunete kurzor myši do protějšího bodu vybrané oblasti, aniž byste "
"tlačítko myši uvolnili, a poté tlačítko myši pustíte."
msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
msgstr "Pořídí snímek vybrané oblasti tak, že kliknete myší v počátečním bodě, přesunete kurzor myši do protějšího bodu vybrané oblasti, aniž byste tlačítko myši uvolnili, a poté tlačítko myši pustíte."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:884
msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr ""
msgstr "Zachytit ukazatel myši"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892
#, fuzzy
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgstr "Nezobrazovat dialogové okno pro ukládání"
msgstr "Zobrazit ukazatel myši na snímku obrazovky"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"