Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0d1b467e authored by Og Maciel's avatar Og Maciel
Browse files

Updated Brazilian Portuguese translation.

(Old svn revision: 5860)
parent ab44795c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2008-10-28 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
Og Maciel.
2008-10-22 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
* da.po:
......
......@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-28 09:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 13:10-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:41-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-utils.c:46
msgid "Couldn't find window manager window"
msgstr "Não foi possível encontrar a janela gerenciador de janela"
msgstr "Não foi possível encontrar a janela gerenciadora de janelas"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:75
msgid "Screenshot.png"
......@@ -35,18 +35,17 @@ msgstr "Captura_de_tela.png"
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Captura_de_tela-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:221
#: ../lib/screenshooter-utils.c:223
msgid "Save screenshot as ..."
msgstr "Salvar captura de tela como ..."
msgstr "Salvar a captura de tela como ..."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:112
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr " Capturas de tela"
msgstr " Captura de tela"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:123
msgid "Screenshooter plugin"
msgstr "Plug-in Screenshooter"
msgstr "Miniaplicativo Screenshooter"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:144
......@@ -54,15 +53,15 @@ msgid "Modes"
msgstr "Modos"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:155
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:272
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297
msgid "Take a screenshot of desktop"
msgstr "Capturar a tela da área de trabalho"
msgstr "Capturar uma imagem da área de trabalho"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:166 ../src/main.c:50
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:210
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:277
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:235
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:302
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Capturar a tela da janela atual"
msgstr "Capturar uma imagem da janela atual"
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:176
......@@ -90,8 +89,8 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar a "
"tela</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar uma "
"imagem da tela</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:241
msgid "seconds"
......@@ -105,14 +104,13 @@ msgstr "Pasta padrão para salvar"
msgid "Version information"
msgstr "Informação da versão"
#: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:205
#, fuzzy
#: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:230
msgid "Take a screenshot of the desktop"
msgstr "Capturar a tela da área de trabalho"
msgstr "Capture uma imagem da tela da área de trabalho"
#: ../src/main.c:58
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar a tela"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela"
#: ../src/main.c:63
msgid "Do not display the save dialog"
......@@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "Não exibir o diálogo salvar"
#: ../src/main.c:67
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Diretório onde será salva a captura de tela"
msgstr "Diretório onde será salvo a imagem da captura de tela"
#: ../src/main.c:71
msgid "Dialog to set the default save folder"
......@@ -137,22 +135,21 @@ msgstr ""
"disponíveis.\n"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
msgstr "Capturar a tela da janela atual"
msgstr ""
"Uma ferramenta para capturar uma imagem da tela da área de trabalho ou da janela atual"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Screenshot tool"
msgstr " Capturas de tela"
msgstr "Ferramenta de capturar tela"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
msgstr " Capturas de tela"
msgstr " Captura de tela"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid " Take a screenshot"
msgstr " Capturar uma tela"
msgstr " Capturar imagem da tela"
#~ msgid "Take screenshot"
#~ msgstr "Capturar tela"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment