Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit fb613710 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sk (100%).

172 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 1251878d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,14 +8,14 @@
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009-2010
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
# Stefan Miklosovic <miklosovic@gmail.com>, 2008
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex@cryptolab.net>, 2011-2012
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev@transifex.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -37,29 +37,29 @@ msgstr "Varovanie"
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
msgid "Session manager socket"
msgstr "Soket správcu sedenia"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Informácia o verzií"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
......@@ -526,54 +526,50 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Použiť priame zobrazovanie pre okná v režime _celej obrazovky"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
msgstr "Synchronizovať vykresľovanie s _vertical blank"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr "Zobraziť ukážku okna namiesto ikony pri prechádzaní"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Zobrazovať tiene pod _vyskakovacími oknami"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Zobraziť tiene pod _dokovacími oknami"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Zobraziť tiene pod _bežnými oknami"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Priehľadnosť _dekorácii okien:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Priehľadné</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Nepriehľadné</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Priehľadnosť _neaktívnych okien:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Priehľadnosť okien pri _presúvaní:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Priehľadnosť okien pri zmene _veľkosti:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Priehľad_nosť vyskavacích okien:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
msgstr "_Kompozitor"
......@@ -603,7 +599,7 @@ msgid "_Margins"
msgstr "_Okraje"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:185
#: ../src/client.c:184
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
......@@ -613,31 +609,31 @@ msgstr "%s (na %s)"
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Nepodporovaný klávesový modifikátor \"%s\""
#: ../src/main.c:625
#: ../src/main.c:630
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Presunúť do pozadia (nepodporované)"
#: ../src/main.c:627
#: ../src/main.c:632
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora"
#: ../src/main.c:629
#: ../src/main.c:634
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora (nepodporované)"
#: ../src/main.c:631
#: ../src/main.c:636
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Nahradiť existujúceho správcu okien"
#: ../src/main.c:632
#: ../src/main.c:637
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informácie o verzii a ukončí sa"
#: ../src/main.c:643
#: ../src/main.c:648
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRE...]"
#: ../src/main.c:650
#: ../src/main.c:655
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informácie o použití získate príkazom \"%s --help\" ."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment