Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit eeee6df0 authored by jc1's avatar jc1 Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fr (100%).

169 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent a16f737f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,26 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2017-2018
# Guillaume Laville <laville.guillaume@gmail.com>, 2013-2014
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013-2015
# Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>, 2008
# Pierre D <pedwo51@gmail.com>, 2013
# Pierre D <pedwo51@gmail.com>, 2013
# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
# Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>, 2015
# Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2014-2020
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -104,14 +96,6 @@ msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configurer le comportement et les raccourcis des fenêtres"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
msgstr "fenêtres;gestion;paramètres;préférences;thèmes;styles;décorations;barre de titre;police;boutons;menu;minimiser;maximiser;ombre;enrouler;disposition;raccourcis clavier;focus;aimantation;écran;espaces de travail;bords;coin;masquer le contenu;déplacer;redimensionner;déplacement;redimensionnement;double clic;"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
......@@ -122,13 +106,6 @@ msgstr "Peaufinage des fenêtres"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Ajuster le comportement et les effets des fenêtres"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
msgstr "fenêtres;comportement;paramètres;préférences;navigation;naviguer;basculement;focus;premier plan;accessibilité;clé;glissement;déplacer;déplacement;masquer;bordure;barre de titre;maximisé;tuile;écran;bord;coin actif;aimantation;molette de souris;enrouler;espaces de travail;placement;compositeur;composition;activer;désactiver;ombres;décorations;opacité;redimensionner;inactif;prévisualisation;compiz;transitions;"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
......@@ -139,12 +116,6 @@ msgstr "Espaces de travail"
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr "Configurer la disposition, les noms et les marges"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"workspaces;settings;preferences;virtual "
"desktops;number;windows;screen;margins;"
msgstr "espaces de travail;paramètres;préférences;bureaux virtuels;nombre;fenêtres;écran;marges;"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "_Help"
......@@ -152,7 +123,7 @@ msgstr "Aid_e"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
......@@ -416,7 +387,7 @@ msgstr "Impossible d’initialiser xfconf. Raison : %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue des paramètres."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
......@@ -424,7 +395,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les raccourcis à leur valeur par "
"défaut ?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
......@@ -515,7 +486,9 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr "Utiliser la molette de la souris sur la barre de titre pour enrou_ler la fenêtre"
msgstr ""
"Utiliser la molette de la souris sur la barre de titre pour enrou_ler la "
"fenêtre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
......@@ -779,7 +752,7 @@ msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Déplacer sur un autre _espace de travail"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:75
#: ../src/menu.c:74
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
......@@ -791,7 +764,7 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: ../src/menu.c:536
#: ../src/menu.c:535
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s : GtkMenu n’a pas pu capturer le pointeur\n"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment