Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
edabf556
Commit
edabf556
authored
17 years ago
by
Daichi Kawahata
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Added/Updated Japanese translations.
(Old svn revision: 25914)
parent
411fae66
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/ja.po
+34
-49
34 additions, 49 deletions
po/ja.po
with
38 additions
and
49 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
edabf556
2007-07-14 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* ja.po: Updated Japanese translations.
2007-07-13 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Updated Basque translation.
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ja.po
+
34
−
49
View file @
edabf556
# $Id$
#
# Japanese translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2002-200
6
The Xfce development team.
# Copyright (C) 2002-200
7
The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>, 2003.
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2006.
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2007.
#
# 対訳一覧:
#
# composite 合成
# compositing 合成処理
# compositor コンポジター
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.
4
.0\n"
"Project-Id-Version: xfwm4 4.
5
.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
6
-0
5-21 13:14
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 200
7
-0
7-10 20:50
+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -66,41 +72,37 @@ msgid "None"
msgstr "無し"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
#, fuzzy
msgid "Bring window on current workspace"
msgstr "ウィンドウを
次
のワークスペースに移す"
msgstr "ウィンドウを
現在
のワークスペースに移す"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
#, fuzzy
msgid "Switch to window's workspace"
msgstr "ウィンドウ
を
ワークスペース
%d に移す
"
msgstr "ウィンドウ
の
ワークスペース
を切り換える
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "
無し
"
msgstr "
何もしない
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Place window under the mouse"
msgstr ""
msgstr "
ウィンドウをマウスの下に配置する
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
msgid "Place window in the center"
msgstr ""
msgstr "
ウィンドウを中央に配置する
"
# FIXME: Q_()
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "
WMの調整
"
msgstr "
ウィンドウマネージャー (詳細)
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
"「ページャーを飛ばす」または「タスクバーを飛ばす」というプロパティが設定され"
"ているウィンドウを
含める
"
"ているウィンドウを
飛ばす
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
...
...
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
msgid "When a window raises itself:"
msgstr ""
msgstr "
ウィンドウ自身を前面に出す場合:
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Focus"
...
...
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "いずれかのマウスボタンが押されている時にウィンド
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
msgid "Hide frame of windows when maximized"
msgstr ""
msgstr "
最大化する時はウィンドウの枠を隠す
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
...
...
@@ -186,27 +188,27 @@ msgid "Size|Large"
msgstr "大きい"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
#, fuzzy
msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
msgstr "スマート配置を行
うきっかけとなる最小のウィンドウサイズ
"
msgstr "スマート配置を行
わない場合のウィンドウの既定位置:
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
msgid "Placement"
msgstr "配置"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
msgid "Enable display compositing"
msgstr ""
msgstr "
合成処理を有効にする
"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
msgid "Display full screen overlay windows directly"
msgstr ""
msgstr "
全画面オーバーレイ表示する
"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
#, fuzzy
msgid "Show shadows under dock windows"
msgstr "
ポップアップ
ウィンドウに影を落とす"
msgstr "
ドック
ウィンドウ
の下
に影を落とす"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
...
...
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "ポップアップウィンドウに影を落とす"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "ウィンドウ
の
枠の透明度"
msgstr "ウィンドウ枠の透明度"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
...
...
@@ -239,9 +241,8 @@ msgstr "不透明"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "
ポップアップ
ウィンドウの透明度"
msgstr "
非アクティブ・
ウィンドウの透明度"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
...
...
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "コンポジット"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "
WMの調整
"
msgstr "
ウィンドウマネージャー (詳細)
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
#, c-format
...
...
@@ -322,27 +323,22 @@ msgstr "隠す"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折り畳む"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウの最大化"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Fill window"
...
...
@@ -442,9 +438,8 @@ msgid "Focus follows mouse"
msgstr "マウスに従ってフォーカス"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
#, fuzzy
msgid "Delay before window receives focus"
msgstr "
フォーカス取得後、前面に出す
までの遅延時間
:
"
msgstr "
ウィンドウがフォーカスされる
までの遅延時間"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
msgid "Slow"
...
...
@@ -643,9 +638,8 @@ msgid "Resize window right"
msgstr "ウィンドウを横に伸ばす"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "ウィンドウ
を閉じる
"
msgstr "ウィンドウ
の移動/リサイズをキャンセル
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Raise window"
...
...
@@ -723,18 +717,16 @@ msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す"
msgid "Show desktop"
msgstr "デスクトップを表示する"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
#, fuzzy
msgid "Cancel window action"
msgstr "ウィンドウ
の枠の透明度
"
msgstr "ウィンドウ
アクションのキャンセル
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
msgstr "
ウィンドウ操作メニュー
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "ウィンドウをワークスペース %d に移す"
...
...
@@ -779,7 +771,7 @@ msgstr "ショートカットを編集"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "
キャンセル
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
msgid "No shortcut"
...
...
@@ -910,10 +902,3 @@ msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 ワークスペースの設定"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace %02d"
#~ msgstr "ワークスペース %d へ移る"
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "不明なアプリケーションです!"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment