Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit edabf556 authored by Daichi Kawahata's avatar Daichi Kawahata
Browse files

Added/Updated Japanese translations.

(Old svn revision: 25914)
parent 411fae66
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2007-07-14 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* ja.po: Updated Japanese translations.
2007-07-13 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Updated Basque translation.
......
# $Id$
#
# Japanese translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>, 2003.
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2006.
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2007.
#
# 対訳一覧:
#
# composite 合成
# compositing 合成処理
# compositor コンポジター
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 20:50+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -66,41 +72,37 @@ msgid "None"
msgstr "無し"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
#, fuzzy
msgid "Bring window on current workspace"
msgstr "ウィンドウをのワークスペースに移す"
msgstr "ウィンドウを現在のワークスペースに移す"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
#, fuzzy
msgid "Switch to window's workspace"
msgstr "ウィンドウワークスペース %d に移す"
msgstr "ウィンドウワークスペースを切り換える"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "無し"
msgstr "何もしない"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Place window under the mouse"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウをマウスの下に配置する"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
msgid "Place window in the center"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウを中央に配置する"
# FIXME: Q_()
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "WMの調整"
msgstr "ウィンドウマネージャー (詳細)"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
"「ページャーを飛ばす」または「タスクバーを飛ばす」というプロパティが設定され"
"ているウィンドウを含める"
"ているウィンドウを飛ばす"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
......@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントに則る"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
msgid "When a window raises itself:"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウ自身を前面に出す場合:"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Focus"
......@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "いずれかのマウスボタンが押されている時にウィンド
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
msgid "Hide frame of windows when maximized"
msgstr ""
msgstr "最大化する時はウィンドウの枠を隠す"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
......@@ -186,27 +188,27 @@ msgid "Size|Large"
msgstr "大きい"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
#, fuzzy
msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
msgstr "スマート配置を行うきっかけとなる最小のウィンドウサイズ"
msgstr "スマート配置を行わない場合のウィンドウの既定位置:"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
msgid "Placement"
msgstr "配置"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
msgid "Enable display compositing"
msgstr ""
msgstr "合成処理を有効にする"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
msgid "Display full screen overlay windows directly"
msgstr ""
msgstr "全画面オーバーレイ表示する"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
#, fuzzy
msgid "Show shadows under dock windows"
msgstr "ポップアップウィンドウに影を落とす"
msgstr "ドックウィンドウの下に影を落とす"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
......@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "ポップアップウィンドウに影を落とす"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "ウィンドウ枠の透明度"
msgstr "ウィンドウ枠の透明度"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
......@@ -239,9 +241,8 @@ msgstr "不透明"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "ポップアップウィンドウの透明度"
msgstr "非アクティブ・ウィンドウの透明度"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
......@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "コンポジット"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "WMの調整"
msgstr "ウィンドウマネージャー (詳細)"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
#, c-format
......@@ -322,27 +323,22 @@ msgstr "隠す"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折り畳む"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウの最大化"
# FIXME:
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Fill window"
......@@ -442,9 +438,8 @@ msgid "Focus follows mouse"
msgstr "マウスに従ってフォーカス"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
#, fuzzy
msgid "Delay before window receives focus"
msgstr "フォーカス取得後、前面に出すまでの遅延時間 :"
msgstr "ウィンドウがフォーカスされるまでの遅延時間"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
msgid "Slow"
......@@ -643,9 +638,8 @@ msgid "Resize window right"
msgstr "ウィンドウを横に伸ばす"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
msgstr "ウィンドウの移動/リサイズをキャンセル"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Raise window"
......@@ -723,18 +717,16 @@ msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す"
msgid "Show desktop"
msgstr "デスクトップを表示する"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
#, fuzzy
msgid "Cancel window action"
msgstr "ウィンドウの枠の透明度"
msgstr "ウィンドウアクションのキャンセル"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウ操作メニュー"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "ウィンドウをワークスペース %d に移す"
......@@ -779,7 +771,7 @@ msgstr "ショートカットを編集"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "キャンセル"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
msgid "No shortcut"
......@@ -910,10 +902,3 @@ msgstr "ワークスペース"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 ワークスペースの設定"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace %02d"
#~ msgstr "ワークスペース %d へ移る"
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "不明なアプリケーションです!"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment