Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e4b28e58 authored by Ivica  Kolić's avatar Ivica Kolić Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 68%

New status: 153 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent f59a1741
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 10:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
......@@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "Socket upravitelja sesijom"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
#, fuzzy
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
......@@ -52,7 +51,6 @@ msgstr "Informacija o verziji"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948
#, fuzzy
msgid "."
msgstr "."
......@@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "Desno"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
msgstr "Izbornik operacija prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Up"
......@@ -403,7 +401,7 @@ msgstr "Pomakni prozor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
msgid "Resize window"
msgstr ""
msgstr "Promijeni veličinu prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
msgid "Stick window"
......@@ -435,75 +433,75 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u gornji radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u donji radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to left workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u lijevi radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to right workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u desni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u prethodni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to next workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u slijedeći radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 1"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 2"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 3"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 4"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 5"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 6"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 7"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 8"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 9"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 10"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 11"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr ""
msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 12"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Show desktop"
......@@ -511,79 +509,79 @@ msgstr "Pokaži radnu površinu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Upper workspace"
msgstr ""
msgstr "Gornji radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Bottom workspace"
msgstr ""
msgstr "Donji radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Left workspace"
msgstr ""
msgstr "Lijevi radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Right workspace"
msgstr ""
msgstr "Desni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Previous workspace"
msgstr ""
msgstr "Prethodni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Next workspace"
msgstr ""
msgstr "Slijedeći radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Workspace 1"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 1"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 2"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 2"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 3"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 3"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 4"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 4"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 5"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 5"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 6"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 6"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 7"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 7"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 8"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 8"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 9"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 9"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 10"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 10"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 11"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 11"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 12"
msgstr ""
msgstr "Radni prostor 12"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Add workspace"
msgstr ""
msgstr "Dodaj radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add adjacent workspace"
......@@ -591,11 +589,11 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Delete last workspace"
msgstr ""
msgstr "Obriši zadnji radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete active workspace"
msgstr ""
msgstr "Obriši aktivni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450
msgid "Theme"
......@@ -630,15 +628,15 @@ msgstr ""
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Veliki</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Neproziran</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Proziran</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "Activate _focus stealing prevention"
......@@ -802,19 +800,19 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "_Workspaces"
msgstr ""
msgstr "_Radni prostori"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Margins</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Margine</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Workspaces</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Radni prostori</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
msgid "Change workspace name"
msgstr ""
msgstr "Promjeni ime radnog prostora "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
......@@ -826,7 +824,7 @@ msgstr "_Ime"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr ""
msgstr "_Broj radnih prostora"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
......@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:46
msgid "Mi_nimize"
msgstr ""
msgstr "Mi_nimiziraj"
#: ../src/menu.c:47
msgid "Minimize _All Other Windows"
......@@ -865,7 +863,7 @@ msgstr "_Makni"
#: ../src/menu.c:50
msgid "_Resize"
msgstr ""
msgstr "_Promijeni veličinu"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:52
......@@ -874,11 +872,11 @@ msgstr "Uvijek na vrhu"
#: ../src/menu.c:53
msgid "Same as Other Windows"
msgstr ""
msgstr "Isto kao ostali prozori"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora"
#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Up"
......@@ -903,15 +901,15 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:61
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
msgstr "Samo na ovom radnom prostoru"
#: ../src/menu.c:63
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr ""
msgstr "Pomakni na drugi radni prostor"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:65
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment