Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit df03586f authored by Piotr Sokól's avatar Piotr Sokól
Browse files

Polish translation update

(Old svn revision: 30423)
parent c1098a1c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2009-07-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
2009-08-01 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
* pl.po: Polish translation update
2009-07-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
2009-07-10 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
2009-07-10 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation reworked.
......@@ -23,7 +27,7 @@
* lv.po: Latvian translation update (Rihards Prieditis)
2009-04-20 Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>
2009-04-20 Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>
* ro.po: Romanian translation update
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "<b>Rozmieszczenie przycisków</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Double click _action</b>"
msgstr "<b>Akcja _dwukrotnego kliknięcia</b>"
msgstr "<b>Czynność wykonywana po _dwukrotnym kliknięciu</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Focus model</b>"
......@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "<b>Nowe okna</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Zachowanie po kliknięciu</b>"
msgstr "<b>Czynność wykonywana po kliknięciu</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "<b>Zachowanie po zaznaczeniu</b>"
msgstr "<b>Czynność wykonywana po zaznaczeniu</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Title _alignment</b>"
......@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "<i>Duża</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Zaznaczanie kursorem _myszki"
msgstr "Zaznaczanie kursorem _myszy"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Hidden"
......@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Maksymalizuje rozmiar okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Menu"
msgstr "Wyświetla menu akcji okna"
msgstr "Wyświetla menu okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
......@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Prawo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Window operations menu"
msgstr "Wyświetl menu akcji"
msgstr "Wyświetl menu okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
msgid "Up"
......@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Motyw"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:610
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgstr "Czynność"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:615
msgid "Shortcut"
msgstr "Klawisz skrótu"
msgstr "Skrót"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:977
#, c-format
......@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Zmienianie obszaru roboczego przy użyciu kółka m_yszy na pulpicie"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Akcja uruchamiana po przeniesieniu okna na wierzch przez system:"
msgstr "Czynność wykonywana po przeniesieniu okna na wierzch przez system:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment