Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c1a3b4d1 authored by Robert Antoni Buj i Gelonch's avatar Robert Antoni Buj i Gelonch Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ca (100%).

173 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent d4aafab7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Nom de l'espai de treball"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
......@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Configureu el comportament de les finestres i de les dreceres"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Ajustaments avançats del gestor de finestres"
msgstr "Retocs del gestor de finestres"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
......@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "_Inclou les finestres amagades (i.e. les iconificades)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
msgstr "Rota en_tre les finestres de tots els espais de treball"
msgstr "Recorre les finestres en tots els espais de treball"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "_Dibuixa el marc al voltant de les finestres seleccionades al rotar-les"
msgstr "_Dibuixa el marc al voltant de les finestres seleccionades mentre es recorrin"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "Cycle through windows in a _list"
msgstr "Rota entre les finestres d'una _llista"
msgstr "Recorre les finestres en una _llista"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "C_ycling"
......@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Activa la prevenció de f_urt d'enfocament"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "Fes cas de la senyal e_standard d'enfocament ICCCM"
msgstr "Fes cas de senyal e_standard d'enfocament ICCCM"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Quan una finestra s’alça:"
msgstr "Quan una finestra es passa al primer pla:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "_Bring window on current workspace"
......@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Manté les finestres urgents fent _pampallugues"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr "Usa la rodeta del ratolí sobre ela barra del títol per enrot_llar la finestra"
msgstr "Utilitzeu la roda del ratolí damunt de la barra de títol per enrot_llar la finestra"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
......@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "_Espais de treball"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Mida _mínima de les finestres per emplaçar-les inteŀligentment:"
msgstr "Mida _mínima de les finestres per accionar l'emplaçament inteligentment:"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
......@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "[ARGUMENTS...]"
#: ../src/main.c:650
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Teclegeu «%s --help» per a obtenir ajuda"
msgstr "Teclegeu «%s --help» per a obtenir ajuda."
#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment