Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b97d33e5 authored by Igor's avatar Igor Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ru (100%).

169 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 924a8edb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Aleksandr P, 2011
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006
......@@ -12,8 +12,8 @@
# Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>, 2009-2010
# Dmitrij Smirnov <other@igus.lv>, 2010
# Dmitriy Kudryashov <overmailed@gmail.com>, 2009
# Al, 2015
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2016-2017
# AlexanderFilev, 2015
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2016-2017,2019
# Poul Ionkin <wizzard@nmg.lv>, 2003
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014-2016
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2006
......@@ -22,25 +22,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr ""
"Данное окно занято и не отвечает.\n"
"Завершить работу приложения принудительно?"
msgstr "Данное окно занято и не отвечает.\nЗавершить работу приложения принудительно?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
......@@ -79,9 +75,7 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Выполните %s --help для показа полного списка опций командной строки.\n"
msgstr "%s: %s\nВыполните %s --help для показа полного списка опций командной строки.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
......@@ -240,8 +234,7 @@ msgstr "<b>Фокус новых окон</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Автоматически _поднимать окна на передний план, когда они получают фокус"
msgstr "Автоматически _поднимать окна на передний план, когда они получают фокус"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Delay _before raising focused window:"
......@@ -387,11 +380,9 @@ msgstr "Не удалось создать диалоговое окно нас
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
msgstr ""
"Это действие сбросит все настройки комбинаций клавиш на их стандартные "
"значения. Вы действительно хотите сделать это?"
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Это действие сбросит все настройки комбинаций клавиш на их стандартные значения. Вы действительно хотите сделать это?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
......@@ -401,10 +392,7 @@ msgstr "Сбросить настройки"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
"_Пропускать окна, у которых установлено свойство «не показывать в "
"переключателе рабочих мест»\n"
"или «не показывать на панели задач»"
msgstr "_Пропускать окна, у которых установлено свойство «не показывать в переключателе рабочих мест»\nили «не показывать на панели задач»"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
......@@ -496,16 +484,13 @@ msgstr "_Доступность"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
"_Переключать рабочие места прокручиванием колёсика мыши над рабочим столом"
msgstr "_Переключать рабочие места прокручиванием колёсика мыши над рабочим столом"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
"_Запоминать и возвращаться к предыдущему\n"
"рабочему месту при переключении комбинациями клавиш"
msgstr "_Запоминать и возвращаться к предыдущему\nрабочему месту при переключении комбинациями клавиш"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
......@@ -513,9 +498,7 @@ msgstr "Перелистывать рабочие места в зависимо
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr ""
"Перелистывать рабочие места далее при достижении _первого или последнего "
"рабочего места"
msgstr "Перелистывать рабочие места далее при достижении _первого или последнего рабочего места"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Workspaces"
......@@ -681,7 +664,7 @@ msgstr "_Свернуть"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _Other Windows"
msgstr "Свернуть все _остальные окна"
msgstr "Свернуть _остальные окна"
#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment